This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Mar 6, 2017 15:32
7 yrs ago
English term

Satzverständnis: or otherwise.....YYY

English to German Law/Patents Law: Contract(s)
In the event of a transfer of YYY Shares to XXX in accordance with the terms and conditions of this Agreement or otherwise the Management Investor and YYY, for a period of two (2) years from the consummation of a transfer of the YYY Shares ("Closing Date"), the Management Investor and YYY GmbH shall not, directly or indirectly:

(a) within any jurisdiction or marketing area in which the Company or its Affiliates are doing business, directly or indirectly own, manage, operate, control or partici- pate in the ownership, management, operation or control of any business of the type and character engaged in and competitive with the business as conducted by the Company and its Affiliates on the Closing Date (any such business a "Com- peting Business").

DANKE
Proposed translations (German)
3 +1 oder anderweitig
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Edith Kelly

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Rolf Keller Mar 6, 2017:
In dem Satz gibt es eine falsche Doppelung.

--> In the event of a transfer of YYY Shares to XXX (in accordance with the terms and conditions of this Agreement or otherwise) the Management Investor and YYY (...) shall

Proposed translations

+1
12 mins

oder anderweitig

...gemäß der Vereinbarung oder anderweitig übertragen werden
Peer comment(s):

agree Kristina Wolf : stelle dir einfach ein Komma nach anderweitig vor, dann hast du beide Satzteile
6 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search