Mar 24, 2017 14:33
7 yrs ago
1 viewer *
Spanish term
Resolución de abandono y consentida
Spanish to English
Law/Patents
Law (general)
Hi all,
I am translating an official letter by means of which a person is provided with copies of some legal documents he had requested. I am not sure how to translate "Resolucion de abandono y consentida", here's some context:
"Asunto: Solicita copias de la Resolucion de Abandono y Consentida
(...)
De mi consideracion:
Tengo el agrado de dirigirme a usted, en merito a la carta de la referencia mediante la cual solicita copias de la resolucion de abandono y consentida correspondientes a sus menores hijos, cuyas nuevas identidades son XXX y XXX, documentos que requiere para realizar tramites administrativos relacionados a sus pasaportes britanicos en Inglaterra, lugar donde estarian residiendo los citados niños."
Further down in the text they use the term "auto de abandono", is that the same as a "RESOLUCION de abandono"?
As you can see, it refers to the abandonment of two children, who were later adopted by a British couple.
My try is "Agreed decree of abandonment" but I'm not sure about the "consentida" bit.
Thanks in advance.
I am translating an official letter by means of which a person is provided with copies of some legal documents he had requested. I am not sure how to translate "Resolucion de abandono y consentida", here's some context:
"Asunto: Solicita copias de la Resolucion de Abandono y Consentida
(...)
De mi consideracion:
Tengo el agrado de dirigirme a usted, en merito a la carta de la referencia mediante la cual solicita copias de la resolucion de abandono y consentida correspondientes a sus menores hijos, cuyas nuevas identidades son XXX y XXX, documentos que requiere para realizar tramites administrativos relacionados a sus pasaportes britanicos en Inglaterra, lugar donde estarian residiendo los citados niños."
Further down in the text they use the term "auto de abandono", is that the same as a "RESOLUCION de abandono"?
As you can see, it refers to the abandonment of two children, who were later adopted by a British couple.
My try is "Agreed decree of abandonment" but I'm not sure about the "consentida" bit.
Thanks in advance.
Proposed translations
(English)
4 | Court decision declaring abandonment and (parents') consent for adoption | Cristina Zavala |
Proposed translations
18 mins
Selected
Court decision declaring abandonment and (parents') consent for adoption
Ver por ejemplo:
https://www.google.com.ec/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=we...
https://www.google.com.ec/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=we...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...