Glossary entry

English term or phrase:

legal and law enforcement

Macedonian translation:

правни и законоспроведувачки

Added to glossary by Ekaterina Kroumova
Jun 13, 2017 17:40
6 yrs ago
6 viewers *
English term
Change log

Jun 17, 2017 15:44: Ekaterina Kroumova Created KOG entry

Discussion

Sofija Krncheska (asker) Jun 14, 2017:
Еве уште малку контекст: Legal and Law Enforcement.
Law enforcement, governmental agencies, or authorized third parties, in response to a verified request relating to a criminal investigation or alleged illegal activity...
Sofija Krncheska (asker) Jun 13, 2017:
We may share your personal information and other information we collect with the following entities:...

Proposed translations

6 mins
Selected

правни и законоспроведувачки

Legal entities се правни (jуридички) субjекти. Законоспроведувачките: https://mk.wikipedia.org/wiki/Категорија:Законоспроведувачки...

--------------------------------------------------
Note added at 22 heures (2017-06-14 16:02:59 GMT)
--------------------------------------------------

Authorized third parties се тие legal entities. Незнам како е во Македониjа, ама во моjата држава судските извршители се jуридички/правни лица (не судски службеници).

--------------------------------------------------
Note added at 22 heures (2017-06-14 16:09:29 GMT)
--------------------------------------------------

Исто и некои воени може да се law enforcement bodies. Затоа не треба да се ограничувате до полициja.

--------------------------------------------------
Note added at 22 heures (2017-06-14 16:11:06 GMT)
--------------------------------------------------

Пазете, судските органи не се дел од enforcement контингентот.
Note from asker:
Да, и јас сметам така. Бидејќи се работи за правен систем на САД, малку е тешко да се одреди што е што во други држави. Мислам дека „law enforcement“ се и судските и полициските органи заедно, но не сум сигурна.
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Употребив „субјекти за спроведување на правото и законот“. Благодарам за помошта."
6 hrs

судски и полициски органи

Common/authentic.
Something went wrong...
12 hrs

правни лица и органи за спроведување на правото

legal entities се правни лица, што значи дека носат правна одговорност.

http://www.businessdictionary.com/definition/legal-entity.ht...

Што се однесува до органите за спроведување на правото, ако law enforcement упатува на спроведувањето на конкретен закон, тогаш преводот ќе биде Органи за спроведување на законот за (конкретен закон), во спротивно се однесува на правото во целина, што покрај законите вклучува разни други видови регулатива.
Something went wrong...
22 hrs

pravni i policiski

Vo Soedinetite Amerikanski Drzavi law enforcement najcesto se poistovetuva so policija. Zakonosproveduvacki ne e zbor sto voobicaeno se upotrbuva, pojasno i podireknto e policiski.
Peer comment(s):

neutral Ekaterina Kroumova : Law enforcement не секогаш се само полициjа. Еве, да речеме во Италиjа, carabinieri се воени лица, ама сепак го спроведуваат правото/законот.
10 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search