Jul 23, 2017 05:45
6 yrs ago
English term

tolk

English to Polish Tech/Engineering Engineering (general)
Słowo pojawia się dwukrotnie w tekście: "Perform test with tolk. Test with both tolk cylinders to ensure pipe has correct tolerance after welding into SBJ leg." I to niestety jest cały kontekst. Nie ma żadnych rysunków. Podejrzewam, że może to być jakaś literówka, ale nie mam pomysłu na to, jaka.
Będę wdzięczna za pomoc
Proposed translations (Polish)
4 +1 sprawdzian dwugraniczny
1 +1 miernik
References
tolk

Discussion

Andrzej Mierzejewski Jul 24, 2017:
@geopiet "nie mogę się dokopać znaczenia tych skrótów:..."

To są straaaaasznie nuuuudne zagadnienia, czysto techniczne:
http://www.staniszewscy.pl/index.php/2017/05/25/sprawdziany-...

Pobierz katalog i poczytaj.
;-)
Ada Wojcik (asker) Jul 24, 2017:
Bardzo wszystkim dziękuję za pomoc.
geopiet Jul 24, 2017:
off topic - MSBa, MSBg, MSRk, MSRh, MSLb nie mogę się dokopać znaczenia tych skrótów: MSBa, MSBg, MSRk, MSRh, MSLb

Sprawdzian pierścieniowy, wałeczki pomiarowe, MSBa, MSBg, MSRk, MSRh, MSLb, sprawdziany szczękowe, sprawdziany trapezowe, pierścienie ustawcze - https://goo.gl/JcrpKA

larserik Jul 24, 2017:
Interesting! Good link. And quite interesting, tłoczkowy​ seems to have the same root as the Polish word for translating-interpreting. If so, that's a perfect parallel to the Swedish word, since it also means interpreter
geopiet Jul 24, 2017:
Sprawdzian tłoczkowy dwustronny do otworów
Charakterystyka produktu

Sprawdzian tłoczkowy​ dwugraniczn​y​ - ​przechodni+nieprzechodni
​Wykonanie wg H7
Ø 1,0 mm

https://www.kammar24.pl/sprawdzian-tloczkowy-msba-1-0-h7-p-4...

-------

http://narzedziomis.pl/sprawdzian-msba-15-e8.html
geopiet Jul 24, 2017:
dla Andrzeja poprawiony odnośnik:

https://pl.wikipedia.org/wiki/Sprawdzian_(przyrząd)#
larserik Jul 24, 2017:
Context says... "both tolk cylinders" which means they want to check the interior diameter of the pipe.
Andrzej Mierzejewski Jul 24, 2017:
Możliwe, że angielski tekst jest tłumaczeniem ze szwedzkiego, stąd jeden wyraz prześlizgnął się bez tłumaczenia.
Ada Wojcik (asker) Jul 24, 2017:
Thank you for your contribution and engagement. Unfortunately the context is not really helpful. The previous sentence reads: "Remove protective screws on leg flooding valve pipe". And then we have "Perform test with tolk. (...)". Which is followed by: "Inspect and prepare cable". There is no illustration either. I do not really understand what is actually measured here but I suppose that it may be the diameter.

larserik Jul 23, 2017:
Thanks, Frank I see, okay. -- The two cylinders of a go/no-go gauge are both used inside a bore.
That is, the no-go should not enter the bore. If it does the diameter is too wide. Full explanation here: https://en.wikipedia.org/wiki/Go/no_go_gauge
Frank Szmulowicz, Ph. D. Jul 23, 2017:
This was just an example, confirming the tolk may come from Swedish and that it is a gauge of some sort.
The Asker may want to provide us with extra information regarding what is about the pipe that is being measured after welding.

The presence of two tolk cylinders does point to two measurements being taken (inside/outside diameter?).
larserik Jul 23, 2017:
Why tapered? I don't think you would use a tapered gauge for a pipe. The source text has "Test with both tolk cylinders..." -- seems to me that it refers to a go/no-go gauge (cylindrical)
Frank Szmulowicz, Ph. D. Jul 23, 2017:
English term or phrase: Tapered gauge
Swedish translation: konisk tolk
http://www.proz.com/kudoz/english_to_swedish/mechanics_mech_...
Frank Szmulowicz, Ph. D. Jul 23, 2017:
Czy tu jest mowa o średnicy rury?

Proposed translations

+1
1 day 2 hrs
Selected

sprawdzian dwugraniczny

Peer comment(s):

agree larserik : Looks good, compared to Linguee's http://www.linguee.com/polish-english/translation/sprawdzian...
1 hr
:-) Thanks a lot. My answer wouldn't be possible without your input.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuję"
+1
2 hrs

miernik

Surprising, a Swedish word in the English text. It should have been "plug gauge".
I don't know any Polish, so I used Linguee.com to help me with this guess.
Pictures here: https://en.wikipedia.org/wiki/Go/no_go_gauge
More translation alternatives: http://www.linguee.com/english-polish/translation/gauge.html
Peer comment(s):

agree Frank Szmulowicz, Ph. D. : It makes sense, larserik. Thank you for helping us from across the Baltic.
16 hrs
Something went wrong...

Reference comments

9 hrs
Reference:

tolk

tolk¹ (verktyg) gauge, (US) gage; (hak-) snap

gauge; (mot-) reference gauge; (äv.) template,

templet; cylindrisk ~ (mätverktyg) plug

(cylindrical) gauge; ställbar ~ adjustable (setting)

gauge; jfr fason~, gäng~, hål~, kon~

plåt~, primär~, radie~} skränk~, slito~

slät~, tjockleks~, tolerans~

https://goo.gl/FRTuW6 - page 1012
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search