Jul 28, 2017 13:01
6 yrs ago
English term
Head Lifeguard’s Lifebuoy Dual Swords
English to Russian
Other
Gaming/Video-games/E-sports
Здравствуйте, как бы вы перевели данное словосочетание?
Названия игры, увы, не знаю. Контекста нет.
В документе встречаются такие слова, как:
Lifeguard’s Bikini
Lifeguard’s Swimsuit
Ocean Rescue Costume Card
Названия игры, увы, не знаю. Контекста нет.
В документе встречаются такие слова, как:
Lifeguard’s Bikini
Lifeguard’s Swimsuit
Ocean Rescue Costume Card
Proposed translations
(Russian)
3 | Мечи-буйки Главного спасателя | Slava Pavlov |
Proposed translations
2 hrs
Selected
Мечи-буйки Главного спасателя
lifebuoy – это, конечно, спасательный круг, но как он может быть связан с мечом, ума не приложу (гарда в форме спасательного круга?)
Dual я бы опустил,хватит и множественного числа
Dual я бы опустил,хватит и множественного числа
Note from asker:
Вот и я голову ломаю при чем здесь мечи. Спасибо большое) |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...