Aug 31, 2017 16:57
6 yrs ago
2 viewers *
English term

to whitey

English to Polish Social Sciences Psychology
"People have different tolerance levels when it comes to cannabis, and if you’ve been around anyone who smokes it
at all, you’ll hear the word ‘whitey’ thrown around a lot. To ‘whitey’ is basically to breach your tolerance for smoking weed."

"Seriously, the colour will disappear from your face, hence the term, ‘whitey’ or ‘white-out’. A very extreme ‘whiteout’ culminates in vomiting, though often this is down to inhalation of too much tobacco very fast, for example when mixed in with weed in a bong."

Gdy przesadzimy z paleniem marihuany - nie znalazłam żadnego określenia, które już by funkcjonowało w języku polskim. Z góry dziękuję za pomoc.

Proposed translations

+1
6 hrs
Selected

zbieleć (na gębie)

będzie haftować, gęba mu zbielała ....
Peer comment(s):

agree Marcin Pustkowski : Tak to się określa, a autor tłumaczy angielską etymologię tego słowa.
1 day 19 hrs
dziękuję
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
18 hrs

nagle/gwałtownie zblednąć / poblednąć

nagle/gwałtownie zblednąć / poblednąć

--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2017-09-01 11:16:14 GMT)
--------------------------------------------------

Czyli mieć objawy nagłego/postępującego zblednięcia / nagłej/postępującej bladości

http://www.marijuana.com/community/threads/pulling-a-whitey....
http://www.urbandictionary.com/define.php?term=whitey
Something went wrong...
1 day 15 hrs

zjazd/zaliczyć zjazd

Często stosowane slangowo przez młodych ludzi.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search