Sep 12, 2017 18:41
6 yrs ago
3 viewers *
German term
Taggeldmeldung
German to Polish
Law/Patents
Insurance
Formularz towarzystwa ubezpieczeniowego
https://www.agrisano.ch/fileadmin/agrisanoch/02_Angebot/Down...
Zgłoszenie dziennego świadczenia chorobowego?
https://www.agrisano.ch/fileadmin/agrisanoch/02_Angebot/Down...
Zgłoszenie dziennego świadczenia chorobowego?
Proposed translations
(Polish)
3 | Wniosek o wypłatę świadczenia (diety) z tytułu niezdolności do pracy | Piotr Hasny |
Proposed translations
1 hr
Selected
Wniosek o wypłatę świadczenia (diety) z tytułu niezdolności do pracy
Zasady ubezpieczania się od wypadków i zasady wypłaty świadczeń dla osób ubezpieczonych w Szwajcarii znajdziesz pod linkiem:
https://de.wikipedia.org/wiki/Unfallversicherung_(Schweiz)
Vor dem "Fallabschluss"[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
So lange von der ärztlichen Behandlung noch eine namhafte Verbesserung des gesundheitlichen Zustands der versicherten Person erwartet werden kann, übernimmt die Unfallversicherung die Kosten der Heilbehandlung. Besteht zudem eine Arbeitsunfähigkeit, wird auch ein Unfalltaggeld ausgerichtet. Sobald keine namhafte Verbesserung des Gesundheitszustands mehr zu erwarten ist, erfolgt ein sog. "Fallabschluss"; die Leistungen für Taggeld und Heilbehandlung werden "eingestellt".
Szwajcarzy nazywają to świadczenie "dietą"
Patrz: https://pl.pons.com/tłumaczenie/niemiecki-polski/Taggeld
Taggeld - dieta
oraz zbiór wyników wyszukiwania terminu Taggeld w niemieckojęcycznej Wikipedii.
Zasiłek dla bezrobotnych jest w Szwajcarii również wypłacany w formie diet, patrz:
https://de.wikipedia.org/wiki/Arbeitslosenentschädigung_(Sch...
https://www.ag.ch/de/dvi/wirtschaft_arbeit/stellensuchende_a...
--------------------------------------------------
Note added at 440 Tage (2018-11-27 07:50:52 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Dziękuję
https://de.wikipedia.org/wiki/Unfallversicherung_(Schweiz)
Vor dem "Fallabschluss"[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
So lange von der ärztlichen Behandlung noch eine namhafte Verbesserung des gesundheitlichen Zustands der versicherten Person erwartet werden kann, übernimmt die Unfallversicherung die Kosten der Heilbehandlung. Besteht zudem eine Arbeitsunfähigkeit, wird auch ein Unfalltaggeld ausgerichtet. Sobald keine namhafte Verbesserung des Gesundheitszustands mehr zu erwarten ist, erfolgt ein sog. "Fallabschluss"; die Leistungen für Taggeld und Heilbehandlung werden "eingestellt".
Szwajcarzy nazywają to świadczenie "dietą"
Patrz: https://pl.pons.com/tłumaczenie/niemiecki-polski/Taggeld
Taggeld - dieta
oraz zbiór wyników wyszukiwania terminu Taggeld w niemieckojęcycznej Wikipedii.
Zasiłek dla bezrobotnych jest w Szwajcarii również wypłacany w formie diet, patrz:
https://de.wikipedia.org/wiki/Arbeitslosenentschädigung_(Sch...
https://www.ag.ch/de/dvi/wirtschaft_arbeit/stellensuchende_a...
--------------------------------------------------
Note added at 440 Tage (2018-11-27 07:50:52 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Dziękuję
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziękuję"
Something went wrong...