Glossary entry

Dutch term or phrase:

conclusie(termijn)

German translation:

Frist für das Einreichen der Schriftsätze

Added to glossary by vkrauch
Oct 15, 2017 20:46
6 yrs ago
1 viewer *
Dutch term

conclusie(termijn)

Dutch to German Law/Patents Law (general)
Gelet op de procedurestukken:
• het verzoekschrift tot het bepalen van een nieuwe conclusietermijn, door appellante neergelegd ter griffie van het hof op 22 mei 2017, in toepassing van artikel 748 Ger.W. en betekend aan tegenpartij op 17 augustus 2017.

[...]

Wij, ..., voorzitter, bijgestaan door ...., griffier,
Verklaren het verzoek gegrond;
Zeggen dat partijen hun bijkomende conclusies onderling zuilen uitwisselen en ter griffie van het hof van beroep neerleggen ten laatste op ...

Es geht um ein Urteil des Berufungsgerichts Brüssel

Proposed translations

1 day 1 hr
Dutch term (edited): conclusietermijn
Selected

Frist für das Einreichen der Schriftsätze

vgl. ZDDÜ und JEL
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "danke!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search