This question was closed without grading. Reason: Other
Oct 20, 2017 21:23
6 yrs ago
18 viewers *
Spanish term

de libre venta

Spanish to English Science Medical (general)
Necesito traducir un certificado de ANMAT donde aparece el concepto en cuestión así: "Los alimentos son de libre venta y considerados apto para el consumo humano". Desde ya, gracias por su ayuda!
Proposed translations (English)
3 +3 free sale
Change log

May 30, 2018 14:54: Enrique Manzo changed "Term asked" from "\\\"de libre venta\\\"" to "de libre venta" , "Term Context" from "Necesito traducir un certificado de ANMAT donde aparece el concepto en cuestión así: \"Los alimentos son de libre venta y considerados apto para el consumo humano\". Desde ya, gracias por su ayuda!" to "Necesito traducir un certificado de ANMAT donde aparece el concepto en cuestión así: \\\"Los alimentos son de libre venta y considerados apto para el consumo humano\\\". Desde ya, gracias por su ayuda!"

Proposed translations

+3
2 mins
Spanish term (edited): \"de libre venta\"

free sale

Foreign manufacturers may now submit a Certificate of Free Sale (CFS) or Country of Origin Approval from any country to ANMAT. However, whether or not ANMAT accepts at CFS will be determined based on how similar the issuing agency’s regulatory actions post-market surveillance activities are to those of the Argentinean regulator. The new requirements do not include a list of reference countries, but valid registrations in markets such as the US, Europe, Canada, Japan and Australia will likely be acceptable to ANMAT.

https://www.emergogroup.com/blog/2013/02/changes-medical-dev...

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2017-10-20 21:27:43 GMT)
--------------------------------------------------

Regulatory Agency

The National Administration of Drugs, Foodstuffs and Medical Technology (ANMAT) under the Ministry of Health is the regulatory authority. Products covered under the Resolution 255/94, Decree No. 2.505/95 must be registered with ANMAT. The importer is responsible for registration of products by submitting a product report of technical information including documents that are legalized by the Argentine Consulate or Embassy in the product's country of origin.


An Argentine importer/distributor must submit a registration application with the following information:


1) Legalized Certificate to Foreign Government (or Certificate of Free Sale)

2) Final Product Drawing

3) List of Components/Materials

4) Manufacturing Location

(...)

https://www.trade.gov/td/health/argentinaregs.html

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2017-10-20 21:28:50 GMT)
--------------------------------------------------

https://books.google.com.ar/books?id=U8-fBwAAQBAJ&pg=PA106&l...
Peer comment(s):

agree Marie Wilson : Wow, that was fast!
11 mins
Thank you, marie! :D
agree Robert Carter : https://www.export.gov/article?id=Certificate-of-Free-Sale-E...
3 hrs
Thank you, Robert! Good source of information! :)
agree neilmac : Useful links, tx for posting :-)
11 hrs
Thanks, neilmac! :-)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search