Oct 23, 2017 07:47
6 yrs ago
1 viewer *
English term

\"equity macro hedging\"

English to French Bus/Financial Finance (general)
Bonjour,
Comment se traduit "equity" dans ce contexte ?
Mes connaissances en finance sont très limitées...
Merci beaucoup,
Proposed translations (French)
2 -1 macrocouverture de juste valeur

Discussion

Germaine Oct 24, 2017:
Bérangère, Should you (or a reviewer) have to back-translate "macrocouverture de juste valeur", the result would be "fair value macro-hedging":
https://www.google.ca/search?q="fair value macro-hedging"&oq...

Comme on le répète constamment, le contexte fait toute la différence. Or, ici, il ne dit vraiment pas grand chose, sinon la base, qui offre quelques choix, mais lequel choisir?

D'une façon générale "equity" désigne des capitaux propres, des actions, une valeur nette. Littéralement parlant, on n'est donc pas tout à fait dans la "valeur juste" (fair value).

À priori, vous confondez la méthode comptable - macro-couverture de juste valeur, de flux de trésorerie... - et l'objet - actifs et passifs dans le premier cas, taux d'intérêts dans le second.

Proposed translations

-1
3 hrs
Selected

macrocouverture de juste valeur

Selon le lien suivant il existe deux types de macrocouverture (sans trait d'union selon les règles d'orthographe). Dont l'une, celle de juste valeur.

http://www.afges.com/la-macro-couverture-point-sur-les-discu...

file:///C:/Users/Nath/Downloads/IMA.20121113_IFRS9-Couverture.pdf

Peer comment(s):

disagree Germaine : Voir discussion. Et voir aussi IAS39.
4 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci beaucoup."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search