English term
better understanding of plants needed
http://www.gmwatch.org/en/news/latest-news/17904
A better understanding of fundamental plant processes is needed to exploit the potential of GM crops to help feed the world, scientists have warned. Only an improved understanding would fully enable GM technology to create higher-yielding, more resilient food crops, said the researchers.
Vorläufige Lösung (ist mir aber viel zu lang):
"Gentechniker geben zu: Wir wissen noch nicht genug ((über Pflanzen)), um GVO effizient zu nutzen"
Hat jemand eine Idee, wie man das verkürzen könnte?
3 +1 | s.u. | Ulrike MacKay |
3 +2 | etwas kürzer... | Helga Woggon, Dr. phil. |
2 | Eine Anregung ... | Andrea Hauer |
Apr 1, 2019 13:26: OK-Trans changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"
Non-PRO (3): Dr. Matthias Schauen, Harald Moelzer (medical-translator), OK-Trans
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
s.u.
Vorschlag:
"Gentechniker geben zu: Wo Basiswissen fehlt, ist eine effektive GVO-Nutzung nicht möglich"
oder auch
"Gentechniker geben zu: Wo Basiswissen fehlt, ist keine effektive GVO-Nutzung möglich"
oder noch kürzer
"Gentechniker geben zu: Ohne Basiswissen keine effektive GVO-Nutzung"
Vielleicht bringt dich das ja auch noch auf eigene andere Ideen ;-)
(Alle anderen Ideen, die ich momentan hätte, wären eher länger als deine...)
Eine Anregung ...
Gentechniker gestehen, dass unser botanisches Wissen für den Einsatz von GVO nicht ausreicht
etwas kürzer...
"Gentechniker geben zu: Für effiziente GVO-Nutzung fehlt (uns) noch Basiswissen."
oder
"Gentechniker geben zu: Effiziente GVO-Nutzung braucht (noch) mehr Basiswissen."
agree |
Steffen Walter
15 hrs
|
Danke, Steffen!
|
|
agree |
Annika Hogekamp
1 day 4 hrs
|
Danke, Annika!
|
Something went wrong...