Glossary entry

Spanish term or phrase:

deducir testimonio

French translation:

produire une copie authentique

Added to glossary by carmaj
Dec 5, 2017 09:45
6 yrs ago
21 viewers *
Spanish term

deducir testimonio

Spanish to French Law/Patents Law (general) Poder notarial
El término es "deducir testimonio", no en el ámbito penal si no en un poder notarial. A continuación reproduzco el contexto:

El compareciente me exhibe dicho documento del que deduzco testimonio por fotocopia que dejo unido a esta matriz.

Gracias de antemano
Change log

Dec 21, 2017 11:30: carmaj Created KOG entry

Discussion

Germaine Dec 7, 2017:
Merci, José! J'aurai encore appris quelque chose aujourd'hui! :-)

Pour ce que j'en comprends, je traduirais: "La partie comparante me soumet un document qui constitue [attestation] [déclaration] dont fait foi la copie jointe aux présentes minutes."
José Antonio Ibáñez Dec 7, 2017:
@Germaine "La matriz" c'est la minute qui est conservée au répertoire du notaire.
Germaine Dec 7, 2017:
On trouve un exemple de "déduire un témoignage" (dans un contexte pénal) dans cette source, à propos du contenu d'un courrier:
http://www.servat.unibe.ch/dfr/bger/100729_6B_1084-2009.html

Le notaire semble utiliser la même expression au sens d'un affidavit pour les fins de la procuration.
Germaine Dec 7, 2017:
Même Google Translate fait la différence entre un témoignage (testimonio) et une photocopie (fotocopia):
Le terme est "déduire un témoignage", pas dans le domaine pénal mais dans une procuration. Ensuite, je reproduis le contexte:
La partie comparante me montre ce document dont je déduis un témoignage par photocopie que je laisse attaché à cette matrice.

La traduction machine est légèrement bancale, mais le sens qui se dégage est que le notaire donne au document soumis valeur de témoignage et en joint copie à l'acte (? enfin... whatever is "la matriz") pour faire foi.
Martine Joulia Dec 5, 2017:
Desgajar una parte o el todo de un proceso para su unión o remisión a una causa que se sigue en el mismo u otro tribunal .

En tu caso, solo es una forma algo pedante para decir que se saca fotocopia del documento para adjuntar a la matriz.

Proposed translations

2 days 8 hrs
Selected

produire une copie authentique

Le notaire produit une copie en photocopiant le document, copie qui sera jointe à la minute.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
-2
1 hr

ou commencement de preuve par écrit

cela tomberait dans le chapitre : "commencement d e preuve par écrit "

--------------------------------------------------
Note added at 8 heures (2017-12-05 18:30:35 GMT)
--------------------------------------------------

le document permet d'établir un commencement de preuve

si ceci n'est pas purement juridique en déduire la preuve que /ou de

--------------------------------------------------
Note added at 10 heures (2017-12-05 20:20:30 GMT)
--------------------------------------------------

justement si il s'agit d'un document juridique ..le notaire devra en vérifier l' authenticité .....
Peer comment(s):

disagree Martine Joulia : C'est un notaire qui écrit!
8 hrs
justement commencement de preuve par écrit - le notaire ne pourra s'engager comme cela .. il ne suffit pas de produire un document Martine pour qu''il soit authentique
disagree José Antonio Ibáñez : Le notaire laisse incorporée à l'acte une copie du document montré par celui qui comparait
1 day 23 hrs
Something went wrong...
11 hrs
Spanish term (edited): deducir testimonio por fotocopia

photocopier

Ma suggestion
Something went wrong...
2 days 1 hr

recueillir une copie (du document)

Il s'agit de laisser une copie du document présenté incorporée dans l'acte, dans ce cas un pouvoir.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search