Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
deducir testimonio
French translation:
produire une copie authentique
Added to glossary by
carmaj
Dec 5, 2017 09:45
6 yrs ago
21 viewers *
Spanish term
deducir testimonio
Spanish to French
Law/Patents
Law (general)
Poder notarial
El término es "deducir testimonio", no en el ámbito penal si no en un poder notarial. A continuación reproduzco el contexto:
El compareciente me exhibe dicho documento del que deduzco testimonio por fotocopia que dejo unido a esta matriz.
Gracias de antemano
El compareciente me exhibe dicho documento del que deduzco testimonio por fotocopia que dejo unido a esta matriz.
Gracias de antemano
Proposed translations
(French)
4 | produire une copie authentique | carmaj |
4 | photocopier | Francois Boye |
4 | recueillir une copie (du document) | José Antonio Ibáñez |
4 -2 | ou commencement de preuve par écrit | Maïté Mendiondo-George |
Change log
Dec 21, 2017 11:30: carmaj Created KOG entry
Proposed translations
2 days 8 hrs
Selected
produire une copie authentique
Le notaire produit une copie en photocopiant le document, copie qui sera jointe à la minute.
4 KudoZ points awarded for this answer.
-2
1 hr
ou commencement de preuve par écrit
cela tomberait dans le chapitre : "commencement d e preuve par écrit "
--------------------------------------------------
Note added at 8 heures (2017-12-05 18:30:35 GMT)
--------------------------------------------------
le document permet d'établir un commencement de preuve
si ceci n'est pas purement juridique en déduire la preuve que /ou de
--------------------------------------------------
Note added at 10 heures (2017-12-05 20:20:30 GMT)
--------------------------------------------------
justement si il s'agit d'un document juridique ..le notaire devra en vérifier l' authenticité .....
--------------------------------------------------
Note added at 8 heures (2017-12-05 18:30:35 GMT)
--------------------------------------------------
le document permet d'établir un commencement de preuve
si ceci n'est pas purement juridique en déduire la preuve que /ou de
--------------------------------------------------
Note added at 10 heures (2017-12-05 20:20:30 GMT)
--------------------------------------------------
justement si il s'agit d'un document juridique ..le notaire devra en vérifier l' authenticité .....
Peer comment(s):
disagree |
Martine Joulia
: C'est un notaire qui écrit!
8 hrs
|
justement commencement de preuve par écrit - le notaire ne pourra s'engager comme cela .. il ne suffit pas de produire un document Martine pour qu''il soit authentique
|
|
disagree |
José Antonio Ibáñez
: Le notaire laisse incorporée à l'acte une copie du document montré par celui qui comparait
1 day 23 hrs
|
11 hrs
Spanish term (edited):
deducir testimonio por fotocopia
photocopier
Ma suggestion
2 days 1 hr
recueillir une copie (du document)
Il s'agit de laisser une copie du document présenté incorporée dans l'acte, dans ce cas un pouvoir.
Discussion
Pour ce que j'en comprends, je traduirais: "La partie comparante me soumet un document qui constitue [attestation] [déclaration] dont fait foi la copie jointe aux présentes minutes."
http://www.servat.unibe.ch/dfr/bger/100729_6B_1084-2009.html
Le notaire semble utiliser la même expression au sens d'un affidavit pour les fins de la procuration.
Le terme est "déduire un témoignage", pas dans le domaine pénal mais dans une procuration. Ensuite, je reproduis le contexte:
La partie comparante me montre ce document dont je déduis un témoignage par photocopie que je laisse attaché à cette matrice.
La traduction machine est légèrement bancale, mais le sens qui se dégage est que le notaire donne au document soumis valeur de témoignage et en joint copie à l'acte (? enfin... whatever is "la matriz") pour faire foi.
En tu caso, solo es una forma algo pedante para decir que se saca fotocopia del documento para adjuntar a la matriz.