Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
лебедь,рак да щука
English translation:
Swan, Pike And Crawfish
Russian term
лебедь,рак да щука
4 +1 | Swan, Pike And Crawfish | Turdimurod Rakhmanov |
4 | The Swan, the Pike and the Crawfish / a swan, a crawfish, and a pike | Rachel Douglas |
Dec 28, 2017 06:23: Turdimurod Rakhmanov Created KOG entry
PRO (1): Mikhail Kropotov
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
Swan, Pike And Crawfish
Swan, Pike And Crawfish
Thank you |
The Swan, the Pike and the Crawfish / a swan, a crawfish, and a pike
--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2017-12-20 12:16:43 GMT)
--------------------------------------------------
Reply to note: I'm not aware of a closely parallel one of Aesop's fables. I once read a little story about two dogs harnessed up, but pulling in different directions. But it might not have been Aesop. ... Anyway, I thought your question was about translating the title of Krylov's, more than about finding an English fable (or Aesop's) with the same moral.
Thank you. I don't easy Aesop's analogue for this one. Does it exist? |
Something went wrong...