Dec 23, 2017 19:24
6 yrs ago
English term
action be first taken against any security
English to Russian
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
Договор гарантии.
Есть Гарантодатель - материнская компания, три дочерних компании (Subsidiary Party) и Владелец.
Владелец заключает договор на оказание услуг с дочерними компаниями.
Материнская выступает гарантом.
...
Guarantor waives any and all rights it may now or in the future have under law or in equity to require either that an action be brought against the Subsidiary Party as a condition to proceeding against Guarantor, or to require that action be first taken against any security given by the Subsidiary Party or any other person or entity before proceeding against Guarantor under this Guaranty.
Не могу понять часть: "action be first taken against any security".
Спасибо.
Есть Гарантодатель - материнская компания, три дочерних компании (Subsidiary Party) и Владелец.
Владелец заключает договор на оказание услуг с дочерними компаниями.
Материнская выступает гарантом.
...
Guarantor waives any and all rights it may now or in the future have under law or in equity to require either that an action be brought against the Subsidiary Party as a condition to proceeding against Guarantor, or to require that action be first taken against any security given by the Subsidiary Party or any other person or entity before proceeding against Guarantor under this Guaranty.
Не могу понять часть: "action be first taken against any security".
Спасибо.
Proposed translations
(Russian)
4 +1 | требовать сначала обратить взыскание на обеспечение | Vladimir Alekseev, MCIL |
Proposed translations
+1
31 mins
Selected
требовать сначала обратить взыскание на обеспечение
он не может в первую очередь требовать обращения взыскания на обеспечение, предоставленное дочерней компанией, а потом обращаться (или не обращаться) к Гарантодателю.
Суть в том, что по всем обязательствам сначала отвечает Гарантодатель.
Суть в том, что по всем обязательствам сначала отвечает Гарантодатель.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Благодарю!"
Discussion