Glossary entry

Italian term or phrase:

irrogativa

German translation:

...mit dem die Verwaltungsstrafe verhängt wurde

Added to glossary by Andrea Heiss
Jan 4, 2018 21:38
6 yrs ago
1 viewer *
Italian term

irrogativa

Italian to German Law/Patents Law: Patents, Trademarks, Copyright
In einem Urteil (Markenrecht) steht folgender Satz:
Infatti l'opposizione avverso *l'ordinanza-ingiunzione irrogativa di sanzione amministrativa", nella disciplina degli art. 22 e segg. Legge 689 del 1981 non configura una mera impugnazione dell'atto amministrativo.
Mit dem eingesternten Begriff komme ich nicht weiter.
ordinanza-ingiunzione ist vom Kunden vorgegeben mit "Erlass zur Zahlungsaufforderung". Wie schließe ich hier jetzt "irrogativa di sanzione amministrativa" an ?
Danke für Eure Hilfe.
Andrea

Proposed translations

15 hrs
Selected

...mit dem die Verwaltungsstrafe verhängt wurde

... gegen den Beschluss, mit dem die Verwaltungsstrafe verhängt wurde,...

irrogativo: con il quale viene irrogata la pena...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke, das hat gut gepasst (Die Antwort von Anja war aber auch korrekt)"
37 mins

... welche zur Verhängung einer Verwaltungssanktion führt

Ich denke, dass irrogativa (Infinitiv irrogare: verhängen) hier im Sinn "zum Verhängen" gebraucht wird. Sie auch: Secondo la ricorrente, quando la Commissione ha deciso di sopprimere il contributo dovuto sapeva o avrebbe dovuto sapere che sarebbe stata irrogata una sanzione amministrativa nazionale. DE: Als die Kommission entschieden habe, die geschuldete Beihilfe zu streichen, habe sie gewusst oder hätte wissen müssen, dass eine nationale Verwaltungssanktion verhängt werden würde.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search