Jan 24, 2018 17:52
6 yrs ago
Japanese term
関於加強本市工業用地出譲管理的若干規定
Japanese to English
Social Sciences
Business/Commerce (general)
This is actually Chinese, not Japanese, so perhaps I should post this under Chinese to English.
It is obviously some type of regulation governing the development and management of land designated for industrial use.
Does anyone know the best way to render it into English?
It is obviously some type of regulation governing the development and management of land designated for industrial use.
Does anyone know the best way to render it into English?
Proposed translations
(English)
2 +1 | regarding strengthening of the city's regulations on the control of industrial land transfer | Port City |
Proposed translations
+1
2 hrs
Selected
regarding strengthening of the city's regulations on the control of industrial land transfer
関於: regarding
加強: strengthening
本市: this city['s]
工業用地: industrial land
出譲: transfer
管理的: control of
若干規定: some rules --> municipal government regulations
元の中国語「①関於②加強③本市④工業用地出譲管理的⑤若干規定」を日本語の語順にすると、下のようになります。
④工業用地の譲渡管理①に関する②本市の⑤いくつかの規定の②強化に①関して
加強: strengthening
本市: this city['s]
工業用地: industrial land
出譲: transfer
管理的: control of
若干規定: some rules --> municipal government regulations
元の中国語「①関於②加強③本市④工業用地出譲管理的⑤若干規定」を日本語の語順にすると、下のようになります。
④工業用地の譲渡管理①に関する②本市の⑤いくつかの規定の②強化に①関して
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you as always! I did change the wording a bit."
Something went wrong...