Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
born of the royal purple
Russian translation:
багрянородный
Added to glossary by
Andrew Vdovin
May 3, 2018 08:56
6 yrs ago
English term
born of the royal purple
English to Russian
Art/Literary
Poetry & Literature
Smitten, Vladimir seeks truce only if he can marry the Porphyrogenita, a princess “born of the royal purple”. But Anna refuses to marry a pagan.
Proposed translations
(Russian)
4 +1 | багрянородный | Arseny Dunaev |
5 +1 | багрянородная / порфироносная | Natalie |
4 | королевских кровей | Tatyana Leshkevich |
Proposed translations
+1
10 mins
Selected
багрянородный
В византинистике это - "багрянородный" (см. одноименную статью в википедии).
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks everybody for your help!"
23 mins
королевских кровей
(принцесса) королевских кровей
born in the purple = born into royalty = born into a reigning family or privileged class
https://idioms.thefreedictionary.com/born in the purple
born in the purple = born into royalty = born into a reigning family or privileged class
https://idioms.thefreedictionary.com/born in the purple
+1
14 mins
багрянородная / порфироносная
https://ru.wikipedia.org/wiki/Багрянородный
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2018-05-03 10:04:04 GMT)
--------------------------------------------------
порфироРОДная, сорри
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2018-05-03 10:04:04 GMT)
--------------------------------------------------
порфироРОДная, сорри
Something went wrong...