May 9, 2018 10:51
6 yrs ago
1 viewer *
German term

ausbacken

German to Polish Tech/Engineering Engineering (general)
Instrukcja obsługi urządzenia regulującego temperaturę:

Funktionen
Stellerbetrieb Siehe „Stellgrad im Stellerbetrieb einstellen“
Anfahrfunktion - Funktion, um die Regelzonen möglichst schonend aufzuheizen.
Die Regelzone wird nach Einschalten automatisch für die unter t1 voreingestellte Zeit auf 100°C geregelt.
Dadurch wird die Feuchtigkeit aus den Heizelementen ausgebacken.
Proposed translations (Polish)
4 usunięta

Discussion

Crannmer May 10, 2018:
Też bym się skłaniał ku odparowaniu lub wysuszeniu.
Tamod May 9, 2018:
bardziej wyparowuje

Proposed translations

2 hrs
Selected

usunięta

bezpieczna opcja; dosł. wysmażona
Note from asker:
Tak też to od razu przetłumaczyłam, ale miałam wątpliwość, czy nie stosuje się tu jakiegoś fachowego określenia.
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuję"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search