Glossary entry

Portuguese term or phrase:

LINGUAGENS

Italian translation:

LINGUAGGI

Added to glossary by Diana Salama
May 23, 2018 12:48
5 yrs ago
3 viewers *
Portuguese term

LINGUAGENS

Portuguese to Italian Other Education / Pedagogy Histórico do Ensino Médio
Contexto:
Dentro das colunas especificando as disciplinas, notas, CH, encontro:

LINGUAGENS, CÓDIGOS E SUAS TECNOLOGIAS:
- Língua Portuguesa e Literatura - (carga horária e menções dos 3 ciclos/anos)
- Educação Artística ( " " " )
- Educação Física ( " " " )

Como traduziriam 'Linguagens'? literalmente? o que me sugerem?
Proposed translations (Italian)
4 LINGUAGGI
3 Lingue

Discussion

Diana Salama (asker) May 23, 2018:
Ciao Matteo,
D'accordo per 'linguaggi', sì; mi sembrava un po' strano, ma vedo che si usa.
Sarebbe 'codici' perché non vedo un'altra alternativa.
Matteo Galbusera May 23, 2018:
Ciao Diana,
Concordo con voi, si parla di linguaggio artistico, lingiaggio fisico, ecc.
Però la traduzione "Linguaggi, codici e le loro tecnologie" è un po' ambigua, sembrerebbe si tratti di linguaggi di programmazione, è per questo che avevo proposto lingue, anche se limitativo.
Come tradurresti códigos?
Anne Savaris May 23, 2018:
In questo caso direi che l'opzione migliore sia proprio "linguaggi"
Poderia também traduzir em "terminologia", mas não sei se fica bem. Eu deixaria LINGUAGGI, mesmo.
Diana Salama (asker) May 23, 2018:
Olá Anne, Especifiquei em cima que é um histórico de Ensino Médio (3 últimos anos do colégio) - Não acho que seja 'lingue' pois o termo está sendo usado para estas 3 disciplinas e não para disciplinas de idiomas especificamente, acredito que o histórico se refere às linguagens utilizadas nestas 3 disciplinas, e não aos idiomas pois no ensino médio tudo é dado em português. Só que achei a tradução literal 'linguaggi' estranha.
Estou traduzindo também o histórico de Faculdade (Comunicação e Arte), mas não é o caso ainda aqui.
Anne Savaris May 23, 2018:
De que curso se trata, Diana?

Acredito que se trate di IDIOMI, mas poderia até ser linguagem informática ou algo assim...

Proposed translations

1 hr
Selected

LINGUAGGI

Suggerico l'uso di LINGUAGGI inteso proprio come riferimento a un uso determinato della lingua di un certo ambiente sociale o professionale e i LINGUAGGI SETTORIALI: letterario, scientifico, filosofico, burocratico, artistico ecc.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie, Valeria, dell'aiuto!"
38 mins

Lingue

Lingue

--------------------------------------------------
Note added at 40 min (2018-05-23 13:28:54 GMT)
--------------------------------------------------

Una proposta
Something went wrong...

Reference comments

1 hr
Reference:

http://www.treccani.it/vocabolario/linguaggio_(Sinonimi-e-Co...

[sistema di suoni articolati distintivi e significanti, di parole e locuzioni, di forme grammaticali, di strutture sintattiche e testuali, usato da una comunità etnica, politica o culturale come mezzo di comunicazione: qui si parlano molti l.] ≈

Sarei comunque per LINGUAGGI...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search