Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
forging\\\'s over material
Czech translation:
technologický odpad (výkovku)
Added to glossary by
Hastatus1981
Jun 3, 2018 08:56
5 yrs ago
English term
forging\'s over material
English to Czech
Tech/Engineering
Metallurgy / Casting
The mechanical properties must be proven for each melt by taking a hardened blank sample with a cross-section of 40x40 mm or a diameter of 40 mm, cut from the forging`s over material after the forging process and FP-annealing, taking the following hardness parameters as basis.
Proposed translations
(Czech)
4 +1 | technologický odpad (výkovku) | Pavel Prudký |
2 | prodloužení výkovku | Jaroslav Drnek |
Proposed translations
+1
26 mins
Selected
technologický odpad (výkovku)
4 KudoZ points awarded for this answer.
18 mins
prodloužení výkovku
Výraz "prodloužení" používá v tomto smyslu můj zákazník. Tedy materiál, který ve výkovku přebývá oproti rozměrům finálního výrobku, a berou se z něj zkušební vzorky. Pokud výkovek není podlouhlý, dalo by se asi říci "přebytečný materiál", případně i "přídavek".
Something went wrong...