Jun 5, 2018 13:36
5 yrs ago
4 viewers *
French term

répétée

Non-PRO French to German Art/Literary Philosophy
Ce glissement de la reconnaissance de l’égalité entre individus vers un individualisme forcené va s’opérer à travers une critique radicale et ***répétée*** de toutes formes de tradition.

Bisher so übersetzt:
Die Anerkennung der Gleichheit zwischen den Individuen verkommt jedoch zum zwanghaften Individualismus, wenn jegliche Form von Tradition radikal und ***mantrahaft*** kritisiert wird.

Findet ihr das okay hier?
Change log

Apr 20, 2020 14:33: OK-Trans changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (3): Harald Moelzer (medical-translator), robin25, OK-Trans

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+2
12 mins
Selected

unaufhörlich / unablässig / immerzu / gebetsmühlenartig

Als Alternativen zu "mantrahaft". Ansonsten finde ich deine Lösung sehr gut :-)
Peer comment(s):

agree GiselaVigy
1 hr
agree Kirsten Lukas
17 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank! Ich habe mich dann für "gebetsmühlenhaft" entschieden."
17 hrs

insistent

Etwas weniger poetisch, dürfte besser in einen philosophischen Text passen :)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search