Glossary entry

English term or phrase:

Upstream

Spanish translation:

que anteceden (en la línea de producción)

Added to glossary by Débora Corones
Jun 19, 2018 19:57
5 yrs ago
82 viewers *
English term

Upstream

English to Spanish Other Engineering (general)
Hola a todos nuevamente,

¿Me ayudan con esto?

During inspection, the Profiler’s measurements are delivered as a pass/fail to confirm that the panels have been assembled correctly.
Precise measurements can also be exported, along with profile data, for quality management and process control.
This data is useful for tuning the automation equipment and robotics upstream before major failures occur.

¿Cómo usarían ese "upstream?

Aquí encontré algo de referencia también.

https://www.automationworld.com/article/industries/packaging...

Saludos,

Débo

Discussion

Débora Corones (asker) Jun 19, 2018:
Muchas gracias a ambos :)

Proposed translations

+4
50 mins
Selected

que anteceden (en la línea de producción)

Una propuesta.
Peer comment(s):

agree Juan Gil : "Estos datos son útiles para ajustar/afinar los equipos de automatización y la robótica en los equipos precedentes antes que se presenten fallas mayores" https://www.proz.com/kudoz/english_to_spanish/manufacturing/...
1 hr
Muchas gracias
agree Yaotl Altan
2 hrs
Muchas gracias
agree two2tango
7 hrs
agree Toni Castano
10 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr

aguas arriba

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search