Glossary entry (derived from question below)
Croatian term or phrase:
v.r.
Italian translation:
firma autografa
Added to glossary by
Radmila Sobacic
Jun 28, 2018 11:33
5 yrs ago
3 viewers *
Croatian term
v.r.
Croatian to Italian
Law/Patents
Law (general)
Decreto pensionistico
Referent: Jukic Dragica, v.r.
Proposed translations
(Italian)
4 +2 | firma autografa | Radmila Sobacic |
Change log
Jul 12, 2018 09:20: Radmila Sobacic Created KOG entry
Proposed translations
+2
2 mins
Selected
firma autografa
v.r. = vlastoručno
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2018-06-28 11:41:53 GMT)
--------------------------------------------------
(4) Na svim otpravcima stavlja se ime i prezime potpisnika izvornika na mjestu gdje je izvornik potpisao predsjednik Vijeća, zamjenik ili drugi ovlašteni službenik, kao i kratica koja označuje da je izvornik potpisan vlastoručno (v. r.). Ispod toga stavlja se potvrda o ovjeri točnosti otpravka koja glasi: »Za točnost otpravka – ovlašteni službenik«. Potvrdu potpisuje administrativna tajnica predsjednika Državnog sudbenog vijeća ili drugi ovlašteni službenik uz stavljanje službenog pečata.
(izvor: https://narodne-novine.nn.hr/clanci/sluzbeni/2015_12_135_255...
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2018-06-28 11:41:53 GMT)
--------------------------------------------------
(4) Na svim otpravcima stavlja se ime i prezime potpisnika izvornika na mjestu gdje je izvornik potpisao predsjednik Vijeća, zamjenik ili drugi ovlašteni službenik, kao i kratica koja označuje da je izvornik potpisan vlastoručno (v. r.). Ispod toga stavlja se potvrda o ovjeri točnosti otpravka koja glasi: »Za točnost otpravka – ovlašteni službenik«. Potvrdu potpisuje administrativna tajnica predsjednika Državnog sudbenog vijeća ili drugi ovlašteni službenik uz stavljanje službenog pečata.
(izvor: https://narodne-novine.nn.hr/clanci/sluzbeni/2015_12_135_255...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Something went wrong...