Glossary entry

French term or phrase:

tcheman

English translation:

shaman

Added to glossary by Elizabeth Niklewska
Jul 5, 2018 11:29
5 yrs ago
French term

tcheman

French to English Other Other
This is in a financial breakdown of regarding a company celebration - queried text in asterisks. I think the country is Morocco or at least north Africa:

"la fete du premier qui à été feté chez nous n'etait pas conforme à l'organisation:
voici ce qui a été programmé:

1-la décoration de l'apatame= 100000 franc
2-*tcheman* = 10000 franc
3-produit pour la fete = 172000 franc
4-t-shirt = 1020000 franc

au total =1302000 francs"

At least an explanation would be useful, as I cannot find a French definition anywhere.
Proposed translations (English)
2 witch doctor

Discussion

B D Finch Jul 6, 2018:
@Ben Gaia The problem with the term "witch doctor" is that it is a denigratory term that was used by British imperialists to refer to shamans, marabouts etc. If the writer used a "French" spelling for "shaman", I'd stick with that, but using the English spelling in the translation. https://www.quora.com/How-does-a-shaman-differ-from-a-witch-...
Ben Gaia Jul 5, 2018:
My suggestion is already up as an answer, but you could use the Evenki/Siberian term "Shaman" which is widely used nowadays instead of "witch doctor". I think your word is an attempt to render the American pronunciation "shay-man" into French. NB I note that Wikipedia suggests the term "witch doctor" to be offensive and that "Medicine Man" is used instead.
Elizabeth Niklewska (asker) Jul 5, 2018:
@ Ben G Could you post an answer - I like your suggestion. It's definitely more likely than drug dealer at a corporate event!
Ben Gaia Jul 5, 2018:
Paying the Piper If it is a performance for visitors, organisers will often add a fee for the professional services of a ritual specialist. A shaman's gotta eat.
Charles Davis Jul 5, 2018:
Well, it's an intriguing possibility. But it seems a bit strange to put it in the accounts.

By the way, they spent quite a lot on T-shirts, didn't they? Over 1500 euros.
philgoddard Jul 5, 2018:
Drug dealer, possibly.
Charles Davis Jul 5, 2018:
I found references to a song called Tcheman by the Ivorian singer Issa Sanogo. I spent a little while trying to find out what it was about, without success.
philgoddard Jul 5, 2018:
Interestingly It means "drug dealer" in the Nouchi language of Côte d'Ivoire, though it probably wasn't that kind of party :-)
philgoddard Jul 5, 2018:
For what it's worth An apatame is an open-sided hut:
http://www.google.com/search?q=apatame -aspartame&rlz=1C1SQJ...
Charles Davis Jul 5, 2018:
It can't be Morocco or North Africa; it must be Sub-Saharan Africa, one of the CFA (West/Central African franc) countries. Probably West Africa: apatam seems to be a word used there. Côte d'Ivoire, maybe, or somewhere like that.

10,000 CFA francs is not much. A CFA franc has the value of an old French franc and its euro value is fixed, so 100 CFA = 0.152449 EUR and 10,000 CFA = 15.24 EUR. That might be helpful in working out what "tcheman" refers to; it only costs a tenth as much as decorating the "apatame" (about 150 euros).
Elizabeth Niklewska (asker) Jul 5, 2018:
Yes Yes, I did. I was wondering if there was any other context, as I am not familiar with this cultural context.
Kevin Oheix Jul 5, 2018:
Canot ? This is the only reference to "tcheman" I found that could make sense but the term is used in Northern America apparently:

https://books.google.fr/books?id=gUlCAAAAcAAJ&pg=PA311&lpg=P...
Marco Solinas Jul 5, 2018:
Last name I am sure you have found out that "Tcheman" is a proper noun (last name). There seems to be at least one singer whose last name is Tcheman. Could you source text be referring to a person who performed at the gathering?

Proposed translations

6 hrs
Selected

witch doctor

Could be a rendering of the word "shaman" - brought in to do a blessing or ritual for the fete, just spelt unusually.
Peer comment(s):

neutral B D Finch : I think you're right about this being an odd spelling of "shaman", but I don't think it's right to call a shaman a "witch doctor".
31 mins
I appreciate your doubts, but the term is used often in an African context, whereas "Shaman" is technically an Asian term. As it is a list of expenses I doubt if politically correct terms would be used.
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks! I have used the politically correct term, as I would imagine that you actually would do so in a list of expenses!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search