Glossary entry

German term or phrase:

Universalversammlung

English translation:

(referred to as a \"Universalversammlung\" under Swiss law)

Added to glossary by carmen05
Jul 8, 2018 22:22
5 yrs ago
35 viewers *
German term

Universalversammlung

German to English Bus/Financial Law (general)
Hi!
Ich übersetze eine Errichtungsurkunde einer Aktiengesellschaft.

Der Text ist:
"Ist das gesamte Aktienkapital anwesend, so kann eine Generalversammlung ohne vorherige Einberufung abgehalten werden, vorausgesetzt, dass kein Einspruch erhoben wird (Universalsammlung)."

Wie ist "Universalsammlung" auf Englisch?

Vielen Dank!

Proposed translations

+2
6 hrs
Selected

(referred to as a "Universalversammlung" under Swiss law)

Based on Wikipedia (https://de.wikipedia.org/wiki/Universalversammlung), it looks like the text actually corresponds to the legal definition of a "Univeralversammlung": Die Universalversammlung ist im Schweizer Recht die Versammlung sämtlicher Aktionäre bzw. Vertreter einer Aktiengesellschaft ohne Einhaltung der für eine ordentliche Generalversammlung vorgeschriebenen Einberufungsvorschriften (Artikel 701 Schweizerisches Obligationenrecht (OR)).

Rather than translating the term as "Universal General Meeting", which does not appear to mean anything in English, perhaps you could add the following in brackets: '(referred to as a "Universalversammlung" under Swiss law)' -- assuming this is in fact a Swiss term.

Peer comment(s):

agree Lancashireman
5 hrs
agree AllegroTrans : yes, as an adjunct
13 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "¡Gracias a todos!"
+2
29 mins

universal general meeting

Not sure there's an established term for this. But here's one option:

"Subject to the provisions governing a Universal General Meeting (Universalversammlung), resolutions may not be passed on any agenda items not announced in this way except where they relate to convening an Extraordinary General Meeting or carrying out a Special General Meeting at the request of a shareholder" https://ar16.investisgroup.com/en/shareholders-participation...
Peer comment(s):

agree José Patrício : https://www.linguee.com/english-german/search?source=auto&qu...
19 mins
agree Stephanie Schimkowitsch (X) : I would also capitalize the words, "Universal General Meeting", as shown in Michael's quote above. Being picky, but accurate :-)
3 hrs
neutral AllegroTrans : Literal translation - yes; meaningful in English - no (sounds like science fiction)
19 hrs
GSM doesn't capture the Swiss term any better than this. Not the Swiss' fault, there's no exact match in the Anglo-Saxon corporate world. Better to use a term that reflects Swiss idiosyncrasy than use an English term that's misleading.
Something went wrong...
+2
6 hrs

General Shareholders' Meeting

The Companies Act, 71 of 2008 (“Act”) gives shareholders certain substantive powers which include, among others, the power to amend the Memorandum of Incorporation of the company (“MOI”), the power to elect and remove directors, and the power to approve the disposal of all or the greater part of the company’s assets...
The Act draws a distinction between a general shareholders’ meeting and an annual general meeting (“AGM”). An AGM is a shareholders’ meeting which is held once in every calendar year (but no more than 15 months after the date of the previous AGM), and at which very specific business must be transacted...
A shareholders’ meeting may also be called on shorter notice than the period prescribed, provided that every shareholder who is entitled to vote is present at the meeting and votes to waive the minimum notice period.

https://dommisseattorneys.co.za/blog/companies-act-71-of-200...
Peer comment(s):

agree Edith Kelly
11 hrs
Thanks.
agree AllegroTrans : or General Meeting of Shareholders
13 hrs
Thanks.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search