Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
DVR
English translation:
DVR (Responsible Veterinarian Document)
Added to glossary by
Paula Sepúlveda (X)
Jul 14, 2018 05:47
5 yrs ago
4 viewers *
Spanish term
DVR
Spanish to English
Medical
Livestock / Animal Husbandry
certificate
"DVR (Documento Veterinario Responsable) a los efectos del Real Decreto 993/2014..."
I need to know if there is an equivalent acronym in English for this term.
Thank you
I need to know if there is an equivalent acronym in English for this term.
Thank you
Proposed translations
(English)
4 | DVR (Responsible Veterinarian Document) | neilmac |
Proposed translations
3 hrs
Selected
DVR (Responsible Veterinarian Document)
As per my Discussion comment. As Charles notes, there is unlikely to be a direct equivalent to provide a neat translation for non-Spanish speaking countries.
Google dixit: No results found for "Responsible Veterinarian Document".
Google dixit: No results found for "Responsible Veterinarian Document".
Note from asker:
Thanks Neil, I got as far as you did and reached a similar conclusion, which is why I posted the question. |
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks"
Discussion
Stuff on EHCs here:
https://www.gov.uk/guidance/animal-products-import-and-expor...
http://apha.defra.gov.uk/documents/traces/pre-export-procedu...
The second of these documents makes it sound very much to me as though the DVR is equivalent to the EHC. The OV who issues the EHC visits the premises from which the animals or products of animal origin are being exported. What I haven't yet established is whether the UK has anything equivalent to the second certification mentioned in the Spanish law, the "Certificado veterinario oficial expedido por los Servicios de Inspección Veterinaria en Frontera", or whether that (which is post-DVR) is the equivalent of the EHC. Tricky.
"La Declaración de Veterinario responsable (DVR), definida en el punto 2.c del art. 3 del Real Decreto 933/2014, de 28 de noviembre, establece el procedimiento y los requisitos de la certificación veterinaria oficial."
http://www.colvetgr.org/wordpress/curso-de-capacitacion-para...
Here's what Article 3.2(c) or RD 933/2014 says:
"c) Atestación sanitaria: Certificación veterinaria, realizada por un agente certificador, del cumplimiento de algunos o todos los requisitos exigidos para una exportación determinada, emitida con destino al Servicio de Inspección Veterinaria en Frontera que en base a ella podrá emitir el certificado veterinario de exportación correspondiente o la declaración de no intervención."
Article 3.2(b) is on the "Certificado veterinario de exportación: Certificado veterinario oficial expedido por los Servicios de Inspección Veterinaria en Frontera"
https://www.boe.es/boe/dias/2014/12/30/pdfs/BOE-A-2014-13621...
(Continued)
In the UK there is the Intra Trade Animal Health Certificate (ITAHC) issued by an official veterinarian (OV):
https://www.gov.uk/guidance/moving-live-animals-or-animal-pr...
Its nature and function would have to be scrutinised and carefully compared with that of the DVR in Spain.