Glossary entry

English term or phrase:

Pulse-Width Modulation (PWM) mode

Russian translation:

режим широтно-импульсной модуляции (ШИМ)

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2018-08-07 18:54:07 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Aug 4, 2018 09:49
5 yrs ago
2 viewers *
English term

Pulse-Width Modulation (PWM) mode

English to Russian Tech/Engineering Electronics / Elect Eng Частотно-регулируемые приводы
A multi-level high-speed adjustable speed drive has a plurality of modular multilevel, 3-phase inverter bridges, wherein the multilevel, 3-phase inverter bridges operate with fundamental frequency, f, wherein the multilevel, 3-phase inverter bridges include at least three levels, wherein the multilevel, 3-phase inverter bridges operate in Pulse-Width Modulation (PWM) mode with 9 to 21 x or operating in Fundamental Frequency Mode (FFM), wherein inverter commutation frequency equals the fundamental frequency, wherein the multilevel, 3-phase inverters operate with split phase such that one group is displaced from the other by an angle, θ = 60°/q, wherein the phase displacement of a harmonic component of order n between groups, θn is nθ /q; a high-speed polyphase motor with phases arranged in q 3-phase groups; and electromagnetic means for blocking selected groups of harmonics while passing components at fundamental frequency, f, wherein the electromagnetic means includes coils carrying motor current linked by a magnetic core, wherein the electromagnetic means is interposed between the plurality of modular multilevel, 3-phase inverter bridges and the high-speed polyphase motor.

Спасибо!

Proposed translations

+4
5 mins
Selected

режим широтно-импульсной модуляции (ШИМ)

См. Мультитран, да и вообще это почти дословный перевод.

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2018-08-04 10:16:10 GMT)
--------------------------------------------------

https://ru.wikipedia.org/wiki/Широтно-импульсная_модуляция

https://en.wikipedia.org/wiki/Pulse-width_modulation
Peer comment(s):

agree Oleg Delendyk : или импульсно-волновая модуляция, Telecoms (En-Ru) (к версии ABBYY Lingvo x5)
11 mins
Благодарю за поддержку! А вот касательно варианта «импульсно-волновая модуляция» у меня большие сомнения...
agree Erzsébet Czopyk : Wooow, superb!
38 mins
Thank you!
agree Enote : ШИМ, а вот "импульсно-волновая" похоже на фантазии переводчиков
1 hr
Спасибо! Я вообще мало доверяю двуязычным словарям. :)
agree mk_lab
1 hr
Спасибо!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Просто нужно было подтверждение авторитетного источника. Спасибо!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search