Glossary entry

English term or phrase:

Son Screen Prevents Sin Burns

Spanish translation:

Sin protección divina, el pecado a la vuelta de la esquina

Added to glossary by Beatriz Ramírez de Haro
Sep 27, 2018 21:16
5 yrs ago
English term

Son Screen Prevents Sin Burns (juego de palabras)

English to Spanish Art/Literary Poetry & Literature Religion
Estimados colegas:
Estoy traduciendo un libro lleno de modismos y juegos de palabras -- una tarea fascinante y desafiante a la vez. He encontrado esta frase en el siguiente contexto:

"....churches with pithy little sayings on their removable-lettered marquees, like "Son Screen Prevents Sin Burn".

Obviamente la palabra "Son" aquí se refiere a Cristo, y cualquier traducción que sea aun cerca de lo literal no trasmitirá el sentido de esta frase. He pensado en "Protector Filial Previene el Fuego Infernal", o "Protector Filial Previene Quemaduras del Seol", pero aun así no estoy del todo satisfecho. Me encantaría ver la creatividad que suscite esta pregunta, y muchas gracias de antemano por cualquier ayuda.
Change log

Sep 29, 2018 11:33: Beatriz Ramírez de Haro Created KOG entry

Proposed translations

15 hrs
Selected

Protección divina...

Mi nivel de confianza es bajo porque no sé si el juego de palabras tiene que referirse necesariamente al Hijo. Si no fuera así, utilizaría "Protección divina", que se presta a todo tipo de combinaciones, por ejemplo:

- "Protección divina contra el invierno/infierno que se avecina"
- "Protección divina contra el diluvio que se avecina"
- "Protección divina contra el calvario que se avecina"

O más laico:
- "Protección divina contra la falta de vitaminas / contra los chutes de adrenalina" (o cualquier cosa que rime con "divina").

Otra posibilidad:
- "Sin protección divina, el infierno a la vuelta de la esquina"
- "Sin protección divina, el pecado a la vuelta de la esquina"
- "Sin protección divina, Satanás a la vuelta de la esquina"

--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2018-09-28 16:45:32 GMT)
--------------------------------------------------

Otra que rima bien:
"Protección divina, contra el pecado la mejor medicina".

--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2018-09-28 17:28:31 GMT)
--------------------------------------------------

- "Protección divina al demonio arruina"


--------------------------------------------------
Note added at 1 day 14 hrs (2018-09-29 11:36:26 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Glad to be of use, and good luck with the rest!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "In keeping with the "pithy", catchy signs (the book has a whole list of them), I have chosen "Sin protección divina, el pecado a la vuelta de la esquina" as the one that most captures the same style and meaning. Thanks Bea, and to everyone else who offered help with this one! "
+2
55 mins

Protegiendo el Señor al hijo amado, previene el daño del pecado

or something along this line.
Peer comment(s):

agree hecdan (X) : o también, la protección del Señor al Hijo amado previene el daño del pecado. Me gusta tu propuesta porque la rima le da fuerza.
15 mins
También. Gracias, hecdan.
agree patinba : Gol!
21 hrs
Gracias, Pat. ¡Y feliz Día del Traductor el domingo!
Something went wrong...
17 mins

Pantalla del Hijo que protege del fuego del pecado: fijo / de fijo

Me gusta tu opción de:

"Protector Filial Previene el Fuego Infernal\"

La que aporto tal vez serviría para España.

DRAE:
de fijo

1. loc. adv. Seguramente, sin duda.

Aquí lo dejo, y le doy algunas vueltas más, a ver si se me ocurre algo mejor...

Saludos cordiales.

--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2018-09-27 21:43:36 GMT)
--------------------------------------------------

La pantalla del Hijo: protege del fuego y de lo que el diablo dijo.

La pantalla del Hijo que proteje del pecado con el agua de un botijo... ;-)

La pantalla de Dios Hijo que protege del pecado dejando el fuego del infierno sin cobijo... (un poquito demasiado largo...)

La pantalla de Dios Hijo: huir de las llamas del pecado es lo que elijo.

La pantalla de Dios Hijo: contra el fuego del pecado yo me erijo.

La pantalla de Dios Hijo: huyo del fuego del pecado y me corrijo.

La pantalla de Dios Hijo: que te apartes del fuego del pecado yo te exijo...

La pantalla de Dios Hijo: vivir sin el fuego del pecado es regocijo.

Bueno, me falta el juego de "son-sin"... pero espero que alguna de estas opciones te inspire en algo... ;-)

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2018-09-27 21:44:52 GMT)
--------------------------------------------------

La pantalla del Hijo que proteje del pecado con el agua que Él bendijo

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2018-09-27 22:29:41 GMT)
--------------------------------------------------

Claro, en mis opciones no está el jueguecito de "Son screen-sunscreen"... ;-)

Un par de intentos más:

La protección del sol, del Hijo, evita que te quemes, eso, de fijo.

Filtro solar, filtro del Hijo, evita que te quemes, sin pecar.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2018-09-28 00:46:53 GMT)
--------------------------------------------------

Algo más de contexto o del mensaje exacto que se espera transmitir tal vez ayudaría a afinar mejor la respuesta...

Crema Solar (del Señor) para las quemaduras del pecado original - infernal... ;-)
Something went wrong...
11 hrs

protector divino contra las quemaduras del pecado

No intentaría un juego o idea demasiado literal, que resultaría extraño en castellano, y sí transmitir la idea que se trata de ejemplificar ("pithy little sayings on their removable-lettered marquees" como por ejemplo...)
Something went wrong...
16 hrs

Crema solar Divina contra las quemaduras del pecado

Pongo Divina en mayúsculas, de manera que parece una marca comercial pero a la vez engloba el carácter religioso del texto.

Seria genial encontrar algún sinónimo de pecado que rimara con divina, pero ahora no me sale nada :)

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search