Oct 30, 2018 09:15
5 yrs ago
5 viewers *
English term
Front rise
English to Swedish
Tech/Engineering
Textiles / Clothing / Fashion
Part of trousers
I'm looking for the Swedish equivalent of the term "front rise", used in a product description of a pair of trousers.
Proposed translations
(Swedish)
4 | Stretchigt tyg från midjan ner till grenen | augusti |
4 | midjehöjd fram/grenhöjd | Linda Gunnarson |
Proposed translations
29 days
Selected
Stretchigt tyg från midjan ner till grenen
Jag känner inte heller till någon specifik term för detta. Eftersom rise är själva partiet från midjan ner till grenen, tycker jag att du helt enkelt får skriva en mer förklarande beskrivning som tyvärr blir längre, vilket kan vara problematiskt eftersom vissa katalogtexter inte har så mycket textutrymme.
4 KudoZ points awarded for this answer.
33 mins
midjehöjd fram/grenhöjd
"Midjehöjd fram[till]" eller "grenhöjd" brukar jag använda, beroende på vilket jag tycker passar bäst stilmässigt.
--------------------------------------------------
Note added at 1 timme (2018-10-30 10:36:16 GMT)
--------------------------------------------------
Aha, ja då passar det inte så bra. Känner inte till någon sådan term, tyvärr.
--------------------------------------------------
Note added at 1 timme (2018-10-30 10:36:16 GMT)
--------------------------------------------------
Aha, ja då passar det inte så bra. Känner inte till någon sådan term, tyvärr.
Note from asker:
Tack! Jag inser att jag borde ha specificerat att det handlar om materialet som används där snarare än måttet. Det är en vandringsbyxa med stretchigt tyg vid detta parti. Kanske behövs ett annat ord då? |
Something went wrong...