Glossary entry

English term or phrase:

there will be some sort of hell to pay.

Spanish translation:

lo pagará caro

Added to glossary by Beatriz Ramírez de Haro
Nov 9, 2018 20:37
5 yrs ago
English term

there will be some sort of hell to pay.

English to Spanish Art/Literary Psychology Manipulative people
Context:

But if she bucks him, tries to assert herself, or fails to live up to expectations, he slyly lets her know there will be some sort of hell to pay.

Translation:
Pero si le rechaza, intenta defenderse o no está a la altura de las expectativas, le da a entender encubiertamente que se armará una gorda.

Gracias
Change log

Nov 13, 2018 22:32: Beatriz Ramírez de Haro Created KOG entry

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Pablo Cruz

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Kirsten Larsen (X) Nov 9, 2018:
Tú propia sugerencia está bien. Solo que yo personalmente diría "se armará LA gorda".

Proposed translations

+4
4 mins
Selected

que se arrepentirá / que lo pagará caro/ que le costará caro

Opciones
Note from asker:
Sí, mejor que 'pasar factura' ;-), demasiado informal...
Peer comment(s):

agree Patricia Fierro, M. Sc.
5 mins
Gracias Patricia - Bea
agree Sofia Bengoa : que lo pagará caro
6 mins
Gracias Sofía - Bea
agree Judith Armele : que lo pagará caro
34 mins
Gracias Judith - Bea
agree Beatriz Oberländer : Concuerdo con 'lo pagará caro'.
1 hr
Gracias Beatriz - Bea
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "excelente, Bea, gracias."
7 mins

tendrá que pagar, de una manera cualquiera, muy caro

Una opción.

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2018-11-09 20:46:49 GMT)
--------------------------------------------------

"de cualquier manera"
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search