Glossary entry

English term or phrase:

requestor

Indonesian translation:

[pihak] peminta [informasi]

Added to glossary by Agung Wibawa
Nov 29, 2018 04:36
5 yrs ago
5 viewers *
English term

requestor

English to Indonesian Bus/Financial Finance (general) Financial Sector Employment
The Requestor needs to ask the following questions for the fitness and propriety test.

Proposed translations

3 hrs
Selected

[pihak] peminta [informasi]


✔️ Requester atau requestor dapat dipadankan dengan peminta informasi, karena yang diminta di sini adalah informasi.

Pilihan lain yang tidak memerlukan penambahan ide/kata adalah: pihak peminta.

🚀 SURJAYA 🚀
https://caridokumen.com/download/konsep-dan-panduan-akses-in...
Komisi Informasi adalah lembaga mandiri yang salah satu tugasnya adalah menyelesaikan sengketa informasi antara peminta informasi dengan badan publik.

http://ditjenpp.kemenkumham.go.id/arsip/bn/2013/bn806-2013.h...
Pasal 14
(1) Informasi yang diberikan oleh PPATK bersifat sangat rahasia.
(2) Pihak peminta Informasi bertanggung jawab atas kerahasiaan dan keamanan Informasi yang diterima.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Terima kasih banyak. Sama persis dengan saran beberapa rekan senior secara offline."
2 days 9 hrs

pemohon/peminta

Mungkin karena adat kita yang santun, dan atau karena mengharapkan respons positif, kita biasa memilih kata 'pemohon' dibanding kata 'peminta,' meskipun sebenarnya maknanya sama.

Dalam hal mengisi formulir untuk administrasi apapun, baik di lingkungan kantor pemerintahan atau swasta, kita sering mengisikan nama kita pada kolom (field) 'pemohon'. Secara pribadi, saya belum pernah menemukan kata 'peminta' di dalam formulir semacam itu.

Contoh yang mudah dalam kesamaan arti adalah 'meminta maaf' dan 'memohon maaf'; mungkin hanya beda rasanya saja tergantung situasi.

Menurut saya, ini hanyalah pilihan dan kebiasaan; juga bisa tergantung dari situasi dan posisi dari pelakunya. Rasanya memang kurang tepat, misalnya, jika yang meminta informasi ada pada posisi sebagai atasan atau pada tingkat jabatan yang lebih atas. Dalam hal yang penyidikan, misalnya, bukan mustahil bahwa 'requester' bisa bergeser menjadi 'penyidik'. Tapi, jika sebuah formulir yelah dibakukan tanpa melihat posisinya, misalnya seorang presiden akan membuka buku tabungan, maka kata 'pemohon' mau tidak mau menjadi pilihan yang tak bisa dihindari.
Note from asker:
Terima kasih banyak atas masukannya. Saya memang akhirnya memakai kata pemohon.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search