Dec 15, 2018 08:45
5 yrs ago
Russian term
Satz
Russian to German
Tech/Engineering
Transport / Transportation / Shipping
Предмет в дипломе
Liebe Kollegen!
Ich brauche Ihre Hilfe
Original: микропроцессорные системы интервального регулирования движения поездов
Meine Version lauter so:
Mikroprozessorsysteme für Inter?allsteuerung des Zugverkehrs
Habr Ihr andere Ideen_
Ich brauche Ihre Hilfe
Original: микропроцессорные системы интервального регулирования движения поездов
Meine Version lauter so:
Mikroprozessorsysteme für Inter?allsteuerung des Zugverkehrs
Habr Ihr andere Ideen_
Proposed translations
(German)
5 | Mikroprozessoren für die Intervallsteuerung des Zugverkehrs | Birgit von der Thannen |
Change log
Dec 15, 2018 09:17: Arslon Matkarimov changed "Field (write-in)" from "Дисциплина в доплом" to "Предмет в дипломе"
Proposed translations
4 hrs
Selected
Mikroprozessoren für die Intervallsteuerung des Zugverkehrs
Ich finde die Übersetzung gut, würde aber Systeme weglassen da es so kompakter wird.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Discussion