Dec 15, 2018 16:57
5 yrs ago
English term

ion volume

English to Russian Tech/Engineering Medical: Instruments Orbitrap Elite™ Hybrid Ion Trap-Orbitrap Mass Spectrometer
Clean the ion volume:
a. Turn the ion volume tool handle to the unlock position
(Figure 3-15 on page 3-25). The ion volume tool handle unlock
position icon is shown at the left.
b. Remove the ion volume from the ion volume tool. Using clean
gloves, press the ion volume into the tip of the ion volume tool
and rotate it to disconnect the bayonet pins from the pin guides.
Pull the ion volume out of the ion volume tool, as illustrated in
Figure 3-22.
c. Press the ion volume into the ion volume holder and rotate the
ion volume to remove it from the ion volume holder See
Figure 3-23.
http://planetorbitrap.com/download.php?filename=4fb50f50b9d6...
стр. 137

Discussion

Igor Andreev (asker) Dec 20, 2018:
Благодарю всех за помощь, перевел как ионизационная камера

Proposed translations

1 day 18 hrs
Selected

камера (полость) ионизации (реагентов)

чтобы не путать с ионизационной камерой

Figure 3-23. Separating ion volume and ion volume holder
https://assets.thermofisher.com/TFS-Assets/CMD/manuals/man-8...
The RIS contains the internal ion volume where reagent ion species are created

--------------------------------------------------
Note added at 2 days 6 hrs (2018-12-17 23:56:20 GMT)
--------------------------------------------------

Вроде это конструктивный элемент, и "область" как-то не звучит)
А о "ионизационной камере" сложилось уже устойчивое представление как о датчике излучения
Note from asker:
Спасибо! "область ионизации" - вместо полости? А почему "чтобы не путать с ионизационной камерой"? Область ионизации же должна быть внутри камеры ионизации/ионизационной камеры, и саму деталь, по идее, должны были бы называть камерой, а не полостью?
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer.
18 hrs

ёмкость с ионной жидкостью

Наверное, под термином "ion volume" тут понимается какая-то ёмкость, в которой содержится ионная жидкость.
Note from asker:
Спасибо! Хорошо бы, но как это привязать к масс-спектрометру? )
Something went wrong...
1 day 27 mins

блок источника ионов

Исходя из цитаты из приведенной Аскером ссылки "The reagent ion source, ion volume assembly, ion source block, and lenses are made from stainless steel."

и из:

http://www.spectroscopyonline.com/electron-ionization-source...
Small holes are drilled in the metal of the ion source block between the filament and the interior (sometimes called the ion volume).

и из:

elib.biblioatom.ru/text/atomnaya-energiya_t48-5_1980/0011/
При масс-спектрометрическом изотопном анализе твердых проб в ядерной ... токов и дискретной развертки масс-спектра, применение которой значительно ... Перед анализом сменный блок источника ионов с платой подвергали ...

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 20 hrs (2018-12-17 13:49:32 GMT)
--------------------------------------------------

По поводу EI open взгляните на стр. 38 в

https://books.google.com.ua/books?isbn=1466572523

Там две опции: EI (electron ionization) и CI (chemical ionization), вроде бы выбирают одну из них, так что я бы перевёл просто "в режиме ЭИ".

А выше есть "electron ionization mass spectrum".

Я подробно не разбирался, посмотрите сами.
Note from asker:
Большое спасибо, самому так и не удалось найти
хотя они при этом почему то разделяют: ion volume assembly, ion source block... Т.е. вроде как две отдельных детали, либо же блок источника ионов содержит внутри еще тот самый ion volume в сборе Может быть это ионизационная камера? Поскольку в моем случае фрагмент текста выглядит "Ion volume, EI open" без какого-либо доп. контекста, кроме модели масс-спектрометра
Спасибо за ссылки! Про электронную ионизацию догадывался, написал, потому что натолкнуло вместе с Вашим ответом на мысль про ионизационную камеру
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search