Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
War chest
Persian (Farsi) translation:
ذخیره مالی برای شرایط بحرانی
Added to glossary by
Elaheh Behroozi
Dec 19, 2018 11:08
5 yrs ago
5 viewers *
English term
War chest
English to Persian (Farsi)
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
The advantage that Facebook had was that they built this war chest on their balance sheet, cash to fund them through all this.
Proposed translations
(Persian (Farsi))
Proposed translations
+2
5 mins
Selected
ذخیره مالی برای شرایط بحرانی
A war chest is a metaphor for any collection of tools or money intended to be used in a challenging or dangerous situation.
https://en.wikipedia.org/wiki/War_chest
https://en.wikipedia.org/wiki/War_chest
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 min
صندوقچه جنگ
.
6 mins
صندوق ذخیره
https://en.wikipedia.org/wiki/War_chest
Investopedia:
A war chest describes cash reserves set aside for a business to launch a corporate raid or defend against one.
Here it's described as شطرنج جنگ: :)
https://www.bourseiness.com/dictionary/war-chest
Investopedia:
A war chest describes cash reserves set aside for a business to launch a corporate raid or defend against one.
Here it's described as شطرنج جنگ: :)
https://www.bourseiness.com/dictionary/war-chest
9 mins
منابع مالی پشتیبان
-
3 mins
بودجه (و تسلیهات) تخصیصی
.
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2018-12-19 11:16:59 GMT)
--------------------------------------------------
https://en.wikipedia.org/wiki/War_chest
A war chest is a metaphor for any collection of tools or money intended to be used in a challenging or dangerous situation.
بودجه و ابزار و وسایلی که عمدتاً برای استفاده در موقعیتی چالشبرانگیز یا خطرناک لحاظ میشود
In the modern era, it more often refers to a collection of funds (or less occasionally special tools or equipment) intended to allow a person or organization to get through a situation that requires much more readiness or money than usual.
جدیداً، به بودجه و ابزارها و تجهیزاتی اطلاق میشود که فرد یا سازمان برای گذر از موقعیت یا برههای دشوار از آنها کمک میگیرد؛ برهه یا موقعیتی که اغلب آمادگی یا بودجهی بسیار بیشتر از حد عادی طلب میکند
--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2018-12-19 11:25:12 GMT)
--------------------------------------------------
In business a war chest, or cash mountain is a stash of money set aside to deal with unexpected changes in the business environment, or to use when expansion possibilities arise.
با توجه به این معنا، به نظرم از «ذخیرهی احتیاطی/اضطراری» هم میتوانید استفاده کنید
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2018-12-19 11:16:59 GMT)
--------------------------------------------------
https://en.wikipedia.org/wiki/War_chest
A war chest is a metaphor for any collection of tools or money intended to be used in a challenging or dangerous situation.
بودجه و ابزار و وسایلی که عمدتاً برای استفاده در موقعیتی چالشبرانگیز یا خطرناک لحاظ میشود
In the modern era, it more often refers to a collection of funds (or less occasionally special tools or equipment) intended to allow a person or organization to get through a situation that requires much more readiness or money than usual.
جدیداً، به بودجه و ابزارها و تجهیزاتی اطلاق میشود که فرد یا سازمان برای گذر از موقعیت یا برههای دشوار از آنها کمک میگیرد؛ برهه یا موقعیتی که اغلب آمادگی یا بودجهی بسیار بیشتر از حد عادی طلب میکند
--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2018-12-19 11:25:12 GMT)
--------------------------------------------------
In business a war chest, or cash mountain is a stash of money set aside to deal with unexpected changes in the business environment, or to use when expansion possibilities arise.
با توجه به این معنا، به نظرم از «ذخیرهی احتیاطی/اضطراری» هم میتوانید استفاده کنید
20 mins
خزانه جنگی
This is a bit more metaphorical.
4 hrs
در آمریکا پولی که به منظور خاصی از مردم بصورت اعانه می گیرن
...
Something went wrong...