Dec 21, 2018 11:48
5 yrs ago
English term

bassinet

English to German Marketing Textiles / Clothing / Fashion buggys for children
I am translating a folder for a manufacturer of buggys for children/babies.
For "bassinet" I found all kind of terms, but when I look them up in picture search, the images do not match with the one I am translating.
What I found was: Kinderkörbchen, Stubenwiege, Korbwiege, Kinderbettchen, Wiege, Babywiege, Korbwagen.
In some pages they also use: Bassinet in German texts.
For me the term Kinderbettchen or Babybettchen would be the most appropriate. But the results in picture search a different, therefore I doubt.https://cocosie.com/en/product/het-babybedje/
Thanks for your help and Happy Christmas soon! :-)
Proposed translations (German)
4 +2 Wiege

Discussion

Heike Holthaus Dec 21, 2018:
@Ute Is the link you posted the product you are describing? Or is the product you are describing something like this:
https://www.amazon.com/Costzon-Stroller-Convertible-Pushchai...

Proposed translations

+2
8 mins
Selected

Wiege

That is what we call it :)

The one in your link is just a very modern looking one. See also at amazon.de
Wiege: 9.000+ hits
https://www.amazon.de/Wiege-Baby/s?ie=UTF8&page=1&rh=n:35500...

or Stubenwagen: 6.000 hits

Many "Wiegen" have rocking chair type feet.
Peer comment(s):

agree Wendy Streitparth
50 mins
Danke, Wendy.
agree Expertlang : eventuell auch Stubenwiege (gibt mehr Ergebnisse bei einer Abfrage)
6 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search