Glossary entry

English term or phrase:

So that’s how it struck him!

Italian translation:

allora è questa l'idea che si è fatto

Added to glossary by Lisa Jane
Jan 23, 2019 22:58
5 yrs ago
English term

So that’s how it struck him!

English to Italian Art/Literary Poetry & Literature Fiction, XX century
Romanzo inglese di inizio novecento


C’è appena stata la riunione degli azionisti di un’azienda, durante la quale il presidente riesce a far passare una misura societaria per cui in realtà nasconde un interesse personale.
Un azionista si oppone e praticamente lo insulta dandogli del vecchio incapace. Il presidente così ferito nell’onore ribatte sulla sua rettitidune e capacità, e la misura passa. In realtà però lui cela quest’interesse personale..
Dopo la riunione, Il suo segretario si complimenta con lui, schernendosi per l’orribile insulto.

E lasciato solo il presidente pensa:

“So that’s how it struck him! Short shrift i should get if it came out!”

Ora la seconda frase vuol dire che verebbe liquidato in fretta se scoprissero che ha imbrogliato, ma non capisco cosa voglia dire la prima e se si riferisca al segretario, all’azionista, a lui, mi sfugge. Spero col constesto di avervi aiutato a capire,
Grazie come sempre
Change log

Jan 25, 2019 12:45: Lisa Jane Created KOG entry

Discussion

MariaGrazia Pizzoli Jan 24, 2019:
e se fosse un semplice:"questo è quello che l'ha colpito/ha funzionato, ovvero il presidente sta parlando con se stesso e si compiacie che il suo intervento/ difesa ha avuto successo, permettendogli di nascondere /passare sotto silenzio l'interesse personale.
Barbara Carrara Jan 24, 2019:
Ma... "non capisco cosa voglia dire la prima e se si riferisca al segretario, all’azionista, a lui, mi sfugge"
Scusa, ma non si capisce seguendo la narrazione della storia (che tu stai traducendo)?
Approfitto per chiederti cortesemente di iniziare a chiudere qualcuna delle 32 domande ancora aperte (a ieri sono 40 in totale sullo stesso testo...).

Proposed translations

7 hrs
Selected

allora è questa l'idea che si è fatto

o l'impressione
Note from asker:
Grazie!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr

Questo è quello che pensa!

strike verb (FEEL/THINK)
to cause someone to have a feeling or idea about something:
esempi
Doesn't it strike you as odd that he never talks about his family?
I was immediately struck by the similarities between the two murders.
So how does my proposition strike you? (= What do you think of it?)
https://dictionary.cambridge.org/fr/dictionnaire/anglais/str...

a mio avviso il presidente con questa frase si riferisce al segretario che si è complimentato con lui, ignaro invece del fatto che egli ha mentito...



--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2019-01-24 00:12:48 GMT)
--------------------------------------------------

oppure "Questa è la sensazione / impressione che ha avuto"

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2019-01-24 00:18:19 GMT)
--------------------------------------------------

o,
"Lui pensa questo!"
Note from asker:
Grazie davvero, ora mi è chiaro
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search