Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
Договор об установлении права пользования с правом пожизненного проживания
English translation:
Life estate agreement
Added to glossary by
Ala Matasaru
Feb 5, 2019 09:52
5 yrs ago
4 viewers *
Russian term
Договор об установлении права пользования с правом пожизненного проживания
Russian to English
Other
Law: Contract(s)
acte oficiale
Добрый день, дорогие коллеги!
Нуждаюсь в вашей помощи. Можете предложить варианты перевода наименования данного договора?
Всем спасибо за любую помощь.
Нуждаюсь в вашей помощи. Можете предложить варианты перевода наименования данного договора?
Всем спасибо за любую помощь.
Proposed translations
(English)
5 | Life estate agreement | Sophia Lansky |
4 +1 | Life Lease Agreement | danya |
Proposed translations
11 hrs
Selected
Life estate agreement
Life estate agreement simply means that the person has the right to live in a dwelling for the rest of his/her life.
"Life lease agreement wouldn't be correct because life lease is a form of prepaid rental housing. We don't know if that is the case in this agreement.
"Life lease agreement wouldn't be correct because life lease is a form of prepaid rental housing. We don't know if that is the case in this agreement.
Example sentence:
Life estate agreements are most frequently measured by the lifetime of one or more individuals.
Life estate agreements are ideal planning vehicles for those individuals who desire to make a testamentary gift of real property to charity, yet enjoy a current and potentially substantial charitable income tax deduction.
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
40 mins
Something went wrong...