Glossary entry

English term or phrase:

discharge of (the EAW)

Polish translation:

odmowa wykonania/niewykonanie europejskiego nakazu aresztowania

Added to glossary by Frank Szmulowicz, Ph. D.
Mar 8, 2019 23:00
5 yrs ago
8 viewers *
English term

discharge of (the EAW)

English to Polish Law/Patents Law (general)
z pisma ang. prokuratury w sprawie wykonania polskiego europejskiego nakazu aresztowania:
Please find my advise on the recent discharge of the Polish EAW in respect of Imię Nazwisko. ... I attach a copy of the judgment.
Wynika z tego, że polski obywatel został zwolniony, decyzja ang. sądu w sprawie polskiego ENA jest negatywna. Ale jak to ująć: odrzucono ENA?
Następnie w treści tej informacji (Advice) jest: the Requested Person was discharged on the EAW ...
Change log

Mar 10, 2019 16:48: Frank Szmulowicz, Ph. D. Created KOG entry

Discussion

marzena l (asker) Mar 9, 2019:
Dzięki wszystkim za pomoc Wpiszę 'wniosek odrzucono', [osobę] zwolniono. Myślałam nad doborem słów na wypadek, gdyby Polacy chcieli w jakiś sposób się odwoływać.
Ewa Dabrowska Mar 9, 2019:
Myślę, że można zastosować propozycje Franka (ewentualnie "wniosek odrzucono") i można zawrzeć ENA.
marzena l (asker) Mar 9, 2019:
odmowa wykonania Ewa, czyli myślisz, że 'odmowa wykonania wniosku o ekstradycję' będzie OK? Nie jestem prawnikiem, a chciałabym, aby było napisane poprawnie po polsku. Jakoś dziwnie to napisane po ang. w stosunku do samego ENA.
Ewa Dabrowska Mar 9, 2019:
Tak ja w poście do Franka, sąd w tym wypadku nie odrzuca samego nakazu aresztowania, tylko zawarty w nim wniosek o ekstradycję; ten angielski termin jest jakby skrótem myślowym i dlatego propozycje Franka oraz te podawane poprzednio (w linkach) są do przyjęcia.
marzena l (asker) Mar 9, 2019:
non-execution a discharge Zastanawiałam się, czy 'non-execution' i 'discharge' można uznać za zamienniki. Nakaz aresztowania wydała Polska, a procedurę 'discharge' wykonał sąd ang. Nakaz aresztowania został przyjęty i wykonany (?), Nakaz i osoba były na rozprawie w sądzie ang., w wyniku której osoba została zwolniona na podst. praw człowieka. Konkretnie: ma na utrzymaniu dziecko i nie może pójść do więzienia - wg. sądu ang.
Ewa, dzięki za przypomnienie, ostatnio gorzej wychodzi mi wyszukiwanie. Poza tym chodzi mi konkretnie o to sformułowanie i ewentualne rozwianie wątpliwości. Co można zrobić z EAW?
Ewa Dabrowska Mar 9, 2019:
do Franka: tak naprawdę, to ENA nie został odrzucony, bo osoba ta została zatrzymana i aresztowana, czyli nakaz początkowo wykonano, ale w wyniku postępowania sądowego sąd odmówił żądania ekstradycji, chociaż w tym wyrażeniu użyto EAW.

Proposed translations

+1
37 mins
Selected

odmowa wykonania/niewykonanie europejskiego nakazu aresztowania

Mandatory and optional circumstances under which and EAW will be discharged by Polish court

Grounds for mandatory non-execution of the EAW
1. if in accordance with Polish law the offence is covered by amnesty;
2. if there is an earlier valid judgment against the same person for the same act (res iudicata);
3. if there is an earlier judgment on surrender of the person to another Member State;
4. if the person cannot be held criminally responsible because of his/her age (15 years old for serious offences, otherwise 17
years old);
5. if the execution of the EAW would violate human rights or freedoms;
nota bene: the FD does not indicate such grounds for refusal to execute a EAW. However, see s. (12) of FD Preamble.
6. if the grounds for the EAW is a crime committed for political reasons without using violence (Article 607p s. 1 of the CPC).
nota bene: the FD does not indicate such grounds for refusal to execute a EAW. However, see s. (12) of FD Preamble.
7. if the EAW was issued against a Polish national, it can be executed provided that the offence for which the EAW was issued,
had not been committed on the territory of the Republic of Poland, nor on a Polish ship or aircraft and constituted an offence
under the law of the Republic of Poland or would have constituted an offence under the law in force in the Republic of Poland
both when it was committed and when the EAW was received (Article 607p s. 2 of the CPC).
nota bene: the FD provides this is an optional basis for refusal to execute a EAW.
8. The EAW, issued for the purpose of execution of the penalty of deprivation of liberty or other measure involving deprivation of
liberty against a Polish citizen, or enjoying asylum in the Republic of Poland, shall not be executed, unless such a person
consents for surrender. (Article 607s. S. 1 of the CPC). In such case the Polish court orders the performance the sentence in
Poland (Art. 607s s. 3 of the CPC).
nota bene: the FD provides this is an optional basis for refusal to execute a EAW, regardless of whether the EAW concerns a
Polish citizen or person permanently residing in the executing state.
11

https://e-justice.europa.eu/fileDownload.do?id=0f005427-bb0b...


ccccccc
Podstawy odmowy wykonania nakazu
Państwo może odmówić przekazania danej osoby, jeżeli ma zastosowanie jedna z przesłanek obligatoryjnych lub fakultatywnych:

Przesłanki obligatoryjne:
- dana osoba została już osądzona za popełnienie tego samego przestępstwa (ne bis in idem);
- niepełnoletność (dana osoba nie osiągnęła wieku odpowiedzialności karnej w państwie wykonania nakazu);
- amnestia (państwo wykonania nakazu, mogło ścigać tę osobę, ale przestępstwo jest w tym państwie objęte amnestią).

Przesłanki fakultatywne – takie jak:
- brak podwójnej karalności przestępstw innych niż 32 przestępstwa wymienione w art. 2 ust. 2 decyzji ramowej w sprawie ENA;
- właściwość miejscowa;
- toczące się postępowanie w państwie wykonania;
- m.in. przedawnienie.
https://e-justice.europa.eu/content_european_arrest_warrant-...

ccccccc
5.4. Powody niewykonania nakazu (odmowa)
Ogólny obowiązek wykonywania europejskich nakazów aresztowania (określony w art. 1 ust. 2 decyzji ramowej w sprawie ENA) jest ograniczony przez powody obligatoryjnego i fakultatywnego niewykonania ENA, tzn. powody odmowy (art. 3, 4 i 4a decyzji ramowej w sprawie ENA).
https://e-justice.europa.eu/fileDownload.do?id=7dc7c305-8385...
Note from asker:
No tak, racja. Na Ciebie zawsze można liczyć.
Peer comment(s):

agree mike23 : odmowa wykonania/niewykonanie ENA; przy czym w dokumentach UE użyto zwrotu 'refuse/resusal (to execute the EAW)', a nie 'discharge'
608 days
Dziękuję Michale za odnalezienie tej odpowiedzi.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuję, jak zawsze"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search