May 11, 2019 17:21
5 yrs ago
2 viewers *
Chinese term

嫩嫩

Chinese to English Other Cinema, Film, TV, Drama
主角他这个角色,他前面其实,他整部电影前半段都是比较傻傻嫩嫩的状态

should be Taiwanese, text written down from a video ....

Proposed translations

+2
17 hrs
Selected

Naive/amateurish

I believe the meaning is number 3, literally "inexperienced", so I think clumsy/clumsily (I.e. Not skiful) or naive/amateurish ("inexperienced") would be a suitable translation

Example translation:"..behaved in a rather silly and naive/amateurish/clumsy manner for the first half of the film"


Ref:

嫩的意思:
① 初生而柔弱:娇嫩、嫩芽。
②(颜色)淡、浅:嫩绿、嫩黄。
③ 幼稚、不老练:稚嫩、嫩手。
⑤ 轻、微:“嫩寒清晓。”


--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2019-05-12 10:49:33 GMT)
--------------------------------------------------

"Inept" is another possibility
Peer comment(s):

agree Martino Dibeltulo Concu (X)
21 hrs
Thanks Martino
agree Geof Aberhart
10 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
8 mins

young & tender

Something went wrong...
13 mins

Not matured enough

inexperienced, like a newbie

not seasoned, not sophisticated, not matured
Something went wrong...
9 hrs

childish

OR: naive
Something went wrong...
+1
20 hrs

young and unexperienced

嫩 literally means “tender”. It is usually used to denote a lack of experience in a field or industry, a sense of inadequacy.

In certain other context, it could also mean youthful, but not in this one.
Peer comment(s):

agree Geof Aberhart
10 days
Something went wrong...
5 days

innocent

傻傻嫩嫩 should be considered as a whole, meaning naïve and innocent.
Something went wrong...
9 days

green

英语有个词green也可以形容一个人缺乏经验。
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search