May 24, 2019 14:21
4 yrs ago
English term
Service Delivery Improvement Client Baseline Measurement Form
English to Russian
Marketing
Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Это такая анкета, которую некая структура предлагает новым иммигрантам, чтобы понять, насколько хорошо ей удется делать то, что она делает (она помогает новым иммигрантам).
Как бы это "покрасивше" назвать...
Как бы это "покрасивше" назвать...
Proposed translations
(Russian)
4 | см. | IrinaN |
4 | анкета для оценки клиентом повышения качества услуг по сравнению с исходным уровнем (оказания услуг) | cherepanov |
Proposed translations
41 mins
см.
Основные критерии повышения качества услуг конторы Рога и Копыта.
По содержанию формы, возможно, потребуются "критерии оценки", но тогда дальше "повышения" в основной фразе переместить в скобки под названием формы
(заполняется в целях дальнейшего совершенствования предоставляемых услуг).
Иначе уж очень громоздкое предложение получится, тем более для названия формы. По-моему, первого достаточно.
Во как загнула:-)
1 hr
анкета для оценки клиентом повышения качества услуг по сравнению с исходным уровнем (оказания услуг)
Может, вместо "оказания" - получения
Something went wrong...