May 25, 2019 16:15
4 yrs ago
Dutch term

genormaliseerde bestand

Dutch to French Tech/Engineering Construction / Civil Engineering caissons composés en acier
C'est le cahier des charges pour la construction d'un grand bâtiment.
Chapitre sur les structures en acier (poutrelles, profils etc)

Gewalst staal :
Alle kokers en buizen zijn conform EN 10210. Bijkomend worden de kokers voorzien in genormaliseerde bestand zie 6.4 van EN 10210.
References
Typo? Bestand = toestand

Reference comments

1 hr
Reference:

Typo? Bestand = toestand

Zonder bepaald lidwoord kan het nooit genormaliseerde bestand zijn.

Uit NF 10210-1:
6 Prescriptions
6.1 Généralités
6.2 Procédé d'élaboration de l'acier
6.3 Procédé de fabrication des profils creux de construction
6.4 État de livraison
6.5 Composition chimique
6.6 Caractéristiques mécaniques
6.7 Caractéristiques technologiques
6.8 État de surface
6.9 Essais non destructifs des soudures
6.10 Tolérances et masse
Note from asker:
merci pour cette précieuse référence. Je penche donc pour "livrés en lots normalisés "
ou plutôt "livrés en état normalisé"
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search