Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
mise en concurrence
Portuguese translation:
abertura à concorrência
Added to glossary by
Ana Cravidao
Jun 23, 2019 20:34
4 yrs ago
French term
mise en concurrence
French to Portuguese
Law/Patents
Transport / Transportation / Shipping
legislação da UE relativa ao transporte rodoviário e ferroviário
CONTEXTO
L'ouverture à la concurrence du transport ferroviaire de voyageurs s'inscrit dans la continuité du mouvement de libéralisation conduit par l'Union européenne à travers ses « paquets ferroviaires »
Le règlement n° 1370/2007 du Parlement européen et du Conseil du 23 octobre 2007 relatif aux services publics de transport de voyageurs par chemin de fer et par route a été modifié par le quatrième paquet ferroviaire.
Pour ces services, le règlement pose le principe d'une attribution des contrats de service public par voie de mise en concurrence à partir du 3 décembre 2019.
===============================================
abertura à concorrência?
possibilitar a concorrência?
a abertura de concursos?
a realização de concursos?
a abertura do mercado?
Qual a tradução mais adequada neste contexto?
L'ouverture à la concurrence du transport ferroviaire de voyageurs s'inscrit dans la continuité du mouvement de libéralisation conduit par l'Union européenne à travers ses « paquets ferroviaires »
Le règlement n° 1370/2007 du Parlement européen et du Conseil du 23 octobre 2007 relatif aux services publics de transport de voyageurs par chemin de fer et par route a été modifié par le quatrième paquet ferroviaire.
Pour ces services, le règlement pose le principe d'une attribution des contrats de service public par voie de mise en concurrence à partir du 3 décembre 2019.
===============================================
abertura à concorrência?
possibilitar a concorrência?
a abertura de concursos?
a realização de concursos?
a abertura do mercado?
Qual a tradução mais adequada neste contexto?
Proposed translations
(Portuguese)
4 +1 | abertura à concorrência | Maria Teresa Borges de Almeida |
Proposed translations
+1
5 mins
Selected
abertura à concorrência
Diria assim em PT(pt), ver:
- l’ouverture à la concurrence de secteurs précédemment contrôlés par des monopoles publics tels que les marchés des télécommunications, des transports ou de l’énergie;
https://eur-lex.europa.eu/summary/glossary/competition.html?...
- abertura à concorrência de sectores anteriormente controlados por monopólios públicos, como os mercados das telecomunicações, dos transportes ou da energia;
https://eur-lex.europa.eu/summary/glossary/competition.html?...
- l’ouverture à la concurrence de secteurs précédemment contrôlés par des monopoles publics tels que les marchés des télécommunications, des transports ou de l’énergie;
https://eur-lex.europa.eu/summary/glossary/competition.html?...
- abertura à concorrência de sectores anteriormente controlados por monopólios públicos, como os mercados das telecomunicações, dos transportes ou da energia;
https://eur-lex.europa.eu/summary/glossary/competition.html?...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muito obrigada, Teresa!"
Discussion