Jun 26, 2019 14:00
4 yrs ago
5 viewers *
English term

Carved New York Strip

English to Spanish Other Cooking / Culinary Carved New York Strip
In this video, you’ll learn about prepping, cooking, and serving the Carved New York Strip. We’ll look at all of the steps of the recipe along with some best practices for you to use.
First, let’s start with the meat prep recipe.
To prepare the Carved New York Strip, you’ll need:
• 1 lip-on, boneless beef strip loin, choice (11 – 14 pounds, fresh or thawed)
• Roast Beef Seasoning, and
• Beef Base Rub

Muchas gracias.

http://www.topratedsteakhouses.com/what-is-new-york-strip-st...

Proposed translations

1 day 2 hrs
Selected

bife angosto/lomo bajo en rodajas/trinchado

Sería *striploin*, como menciona más abajo en la receta:
1 lip-on, boneless beef strip loin


Según estos enlaces *bife angosto* en Argentina y Uruguay, y *lomo bajo* en España.
http://www.asadoargentina.com/cuts-table/
Bife Angosto [con Cordón] - Striploin, [fat cap on] (creería que es similar a *lip on*)


https://www.carneangus.com.uy/cortes-item/bife-angosto/
STRIPLOIN
Striploin is prepared from a Pistola cut by cutting at the lumbo sacral junction...

BIFE ANGOSTO
Corte ubicado en la región dorso lumbar...

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 2 hrs (2019-06-27 16:04:09 GMT)
--------------------------------------------------

Al estar deshuesado, podría ser *bife angosto deshuesado/entrecot* según este enlace.
https://www.cafecultura.nl/cortes-de-carne/

El corte equivalente en España del bife de chorizo es la chuleta o lomo alto, del bife angosto es el lomo bajo y del bife angosto deshuesado es el entrecot.


Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias por la ayuda."
36 mins

punta de lomo

Es un corte de carne del lomo o solomillo o por ahí, ni idea. En realidad, dependerá del país al que vaya destinada la traducción para que sea exacto.
También lomo corto, lomo plano, concha de lomo...
ESTA parece la mejor guía de referencia, para México: https://issuu.com/leducmexico/docs/guia_mexicana_de_cortes_d...

Yo personalmente lo dejaría, si puedes, en el original.
Something went wrong...
2 hrs

bife de chorizo trinchado

si es para Argentina
Like lomo(tenderloin) and ojo de bife/bife ancho (rib-eye cuts), bife de chorizo is one of the cuts of meat that is similarly cut the same elsewhere around the world as in Argentina. It is the same cut as what you may know as top loin, sirloin steak, strip steak, N.Y. strip, and a few others that I can’t think of off the top of my head. The steak of steaks. They are just meant for the grill. Rich, meaty, juicy, and you need a steak knife to cut through it. Because of all this, bife de chorizo acts as a great litmus test for those who care to sample and compare Argentine beef to the beef they consume in their own locale.
www.asadoargentina.com/bife-de-chorizo-sirloin-strip-steak-...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search