Jul 25, 2019 05:54
4 yrs ago
1 viewer *
English term
exposure
English to Russian
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
Анализ фонд. рынков.
Performance was predominantly driven by our allocations to US and European stock markets. On the fixed income side, *exposure to corporate bonds* also contributed to this overall positive result.
The turnover of this this rebalance is relatively low. The *stock market exposure* was increased slightly compared to fixed income to reflect attractive valuations and positive market sentiment.
В данном отрывке "exposure" имеет разные значения?
В первом случае - "вложения в корпор. облигации", а во втором - риск? или тоже вложения?
Или в обоих случаях - "вложения"?
Спасибо!
Performance was predominantly driven by our allocations to US and European stock markets. On the fixed income side, *exposure to corporate bonds* also contributed to this overall positive result.
The turnover of this this rebalance is relatively low. The *stock market exposure* was increased slightly compared to fixed income to reflect attractive valuations and positive market sentiment.
В данном отрывке "exposure" имеет разные значения?
В первом случае - "вложения в корпор. облигации", а во втором - риск? или тоже вложения?
Или в обоих случаях - "вложения"?
Спасибо!
Proposed translations
(Russian)
4 +2 | одинаковое значение | Vladimir Alekseev, MCIL |
Proposed translations
+2
52 mins
Selected
одинаковое значение
в первом случае инвестиции в облигации, во втором случае инвестиции в фондовый рынок ("доля инвестиций в фондовый рынок в общем портфеле увеличилась")
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Благодарю."
Something went wrong...