Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
Certificato richiesto tramite Anagrafica di richiamo
English translation:
Certificate requested pursuant to an up-to-date, criminal records check - on search of the original database name
Italian term
Certificato richiesto tramite Anagrafica di richiamo
I am having trouble with "anagrafica di richiamo". Can you help please? Thank you.
It's about a General Criminal Office Certificate.
3 | Certificate requested pursuant to an up-to-date, criminal records check | Adrian MM. |
4 | search of original database name | Shabelula |
Aug 16, 2019 20:17: Adrian MM. Created KOG entry
Proposed translations
Certificate requested pursuant to an up-to-date, criminal records check
In the UK, these records are 'collated' by a police 'collator'.
USA: Access Criminal Records in Minutes Find the criminal history information you need in minutes, plus ticket records, contact info, and more. Subscribe for unlimited access whenever you need it.
UK: Employers can check your criminal record no matter what role you apply for. This is called a Disclosure and Barring Service (DBS) check,
http://www.proz.com/kudoz/italian-to-english/finance-general/3208904-di-anagrafica.html
http://ita.proz.com/kudoz/italian-to-romanian/law-general/4213795-anagrafica-di-richiamo.html
Grazie :) |
search of original database name
o) «Anagrafica di richiamo» e' il soggetto iscritto nel sistema
per il quale, successivamente alla condanna, sono stati cambiati i
dati anagrafici a seguito di comunicazione del comune competente;
tratta dalla gazzetta ufficiale:
https://www.gazzettaufficiale.it/atto/serie_generale/caricaA...
spero sia accettabile nel significato
Grazie :) |
Something went wrong...