Aug 28, 2019 08:59
4 yrs ago
3 viewers *
German term

Dkfm, Dipl-Ing, Mag, etc.

German to French Other General / Conversation / Greetings / Letters
Faut-il traduire les mots tels que Dkfm, Mag, Dipl.-Ing, etc. placés devant le nom de famille ?

Discussion

Schtroumpf Aug 31, 2019:
Je ne traduis pas Les titres universitaires que vous citez n'ont pas tous un équivalent parfait en français, donc difficile de traduire sans trahir.

Mais avant de savoir ce que j'en fais, il vaut mieux regarder ce que représente cette mention :
- Figure-t-elle juste sur une carte de visite ? Ca ne coûte rien de la laisser telle quelle.
- Est-ce un élément important dans le contexte (vous ne nous l'avez pas donné - ENCORE une fois) ?
- La traduction sera-t-elle certifiée par le traducteur assermenté, ou non certifiée ? Une trad certifiée ne peut guère se permettre des omissions.
Avec toutes mes amitiés pour Renate - le client n'aura pas forcément ce qu'il veut si la traduction doit être certifiée !
Renate Radziwill-Rall Aug 28, 2019:
- Wie der Kunde es wünscht

Proposed translations

39 mins
Selected

Dkfm [diplômé(e) d'études commerciales], Dipl-Ing [ing. diplômé(e)], Mag [titulaire d’une maîtrise]



Hallo laurtrad,


ich würde diese Berufsbezeichnungen/Titel schon übersetzen, da ein Nicht-Deutscher, der Ihre Übersetzung liest, sich bei "Dkfm" oder "Mag" sicherlich fragen wird, was die damit bezeichnete Person nun eigentlich beruflich genau macht/welchen Abschluss diese hat.


Also, entweder direkt übersetzen, oder die Übersetzung in eckigen Klammern (das sind ja die vom Übersetzer eigens vorgenommenen Veränderungen) hinter die ursprünglichen, deutschen Titel schreiben, würde ich sagen.


https://de.pons.com/Übersetzung/deutsch-französisch/Diplomka...
https://de.pons.com/Übersetzung/deutsch-französisch/Diplomin...
https://de.langenscheidt.com/deutsch-franzoesisch/magister


(Entschuldigung, ich habe erst jetzt gemerkt, dass ich Ihre Anfrage auf Deutsch beantwortet habe! :)


--------------------------------------------------
Note added at 53 mins (2019-08-28 09:53:35 GMT)
--------------------------------------------------

So funktionieren die ersten beiden o.g. Links besser!
https://de.pons.com/übersetzung/deutsch-französisch/Diplomka...
https://de.pons.com/übersetzung/deutsch-französisch/Diplomin...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search