Glossary entry

English term or phrase:

plant statements

Russian translation:

помещать сфабрикованные комментарии

Added to glossary by Natalia Potashnik
Sep 10, 2019 05:49
4 yrs ago
English term

plant statements

English to Russian Law/Patents Law: Contract(s) Social Media Usage Guidelines
Identify yourself. Be transparent about who you are and your relationship with Lubrizol. For example, if you are commenting on a Lubrizol product, be sure to state that you are an employee or agent of Lubrizol. Never “cloak” your identity or plant statements that appear to be from an objective outsider.
Запрещать писать/публиковать заказные отзывы (якобы от лица независимого источника)?
Change log

Sep 17, 2019 19:39: Natalia Potashnik Created KOG entry

Proposed translations

1 hr
Selected

помещать сфабрикованные комментарии

якобы сделанные беспристрастным сторонним лицом
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
4 mins

выдавать утверждения

якобы от объективного стороннего наблюдателя
Something went wrong...
55 mins

подкидывать комментарии

Можно в такой формулировке, если рассматривать как фейковые записи.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search