Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
holding company inserted over the top of the Company
French translation:
la société est transférée à une nouvelle société de portefeuille
Added to glossary by
Frank van 't Hoog
Oct 10, 2019 00:04
4 yrs ago
English term
holding company inserted over the top of the Company
English to French
Bus/Financial
Finance (general)
Corporate structures
Context:
"An internal reorganisation (for example where a new holding company is inserted over the top of the Company but the shareholders stay the same) will not trigger vesting and awards will be exchanged for awards in the new holding company."
"An internal reorganisation (for example where a new holding company is inserted over the top of the Company but the shareholders stay the same) will not trigger vesting and awards will be exchanged for awards in the new holding company."
Proposed translations
(French)
3 | la société est transférée à une nouvelle société de portefeuille | Frank van 't Hoog |
Change log
Oct 13, 2019 17:10: Frank van 't Hoog Created KOG entry
Proposed translations
14 hrs
Selected
la société est transférée à une nouvelle société de portefeuille
Je crois que c'est le mot " inserted" qui est difficile à traduire. On trouve par exemple "inserted in the company structure". Il me semble possible d'utiliser une paraphrase pour obtenir une traduction correcte.
"(Tel est le cas, par exemple, lorsque la société est transférée à une nouvelle société de portefeuille, mais les actionnaires restent les mêmes)"
"(Tel est le cas, par exemple, lorsque la société est transférée à une nouvelle société de portefeuille, mais les actionnaires restent les mêmes)"
Peer comment(s):
neutral |
Daryo
: it's correct, but it's from a different viewpoint - that's not how it was described in the ST
4 hrs
|
neutral |
Germaine
: C'est un peu l'idée, mais ça ne se dit pas comme ça. Certains diront qu'une société "transférée à une autre société" n'existe donc plus comme telle. Alors, la nouvelle société se trouve "over the top of what?
4 days
|
3 KudoZ points awarded for this answer.
Discussion
"Une réorganisation interne (par exemple, une opération de roulement du capital-actions de la Société qui n'affecte pas ses actionnaires) ne déclenchera pas l'acquisition des droits et les attributions seront échangées contre des attributions de la nouvelle société de portefeuille."
Pour moi, le texte présente la structure du groupe du point de vue de son organigramme (ce qui ressort également de la question qui porte sur les filiales). Imaginez les boîtes. Dire "XYZ est transférée à une autre société de portefeuille" laisse entendre une sortie de l'organigramme. Insérez la boîte ABC au-dessus de celle de XYZ: XYZ devient une filiale d'ABC. Ceci laisse entendre un changement de contrôle (ABC détient une majorité d'actions de XYZ), ce qui sous-entend généralement un changement d'actionnaires (pensez OPA/takeover). À ma connaissance, pour que rien de change, il faut parler d'un "roulement" (rollover), ce qui tient effectivement de la réorganisation interne.