Oct 17, 2019 10:30
4 yrs ago
Turkish term
BONDROLLERI
Non-PRO
Turkish to English
Law/Patents
General / Conversation / Greetings / Letters
Notification
Full sentence:
BONDROLE TABI CIHAZLARIN BONDROLLERI VERILMI$TIR.
What would be your suggestion?
Thank you!
BONDROLE TABI CIHAZLARIN BONDROLLERI VERILMI$TIR.
What would be your suggestion?
Thank you!
Proposed translations
(English)
4 | A revenue stamp or tax stamp or fiscal stamp | AJ Ablooglu |
5 | banderole | Metin Demirel |
Proposed translations
50 mins
Selected
A revenue stamp or tax stamp or fiscal stamp
There is no typo here.
It is in plural bandrol vs. banroller.
In the above sentence it says If applicable all duties were already paid off.
I am guessing that the car part(s) they got for you was (were) imported thus it refers to the import etc. duties of this (these) item(s).
It is in plural bandrol vs. banroller.
In the above sentence it says If applicable all duties were already paid off.
I am guessing that the car part(s) they got for you was (were) imported thus it refers to the import etc. duties of this (these) item(s).
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thank you!"
3 mins
banderole
It is a typo. Should be "bandrolleri".
bandrol : banderole/stamp, monopoly tax label.
bandrol : banderole/stamp, monopoly tax label.
Something went wrong...