Oct 22, 2019 05:29
4 yrs ago
2 viewers *
Portuguese term
entao dificulta a mão de obra de outros
Portuguese to English
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
Survey responses
This is a response to a company's survey of its employees. I'm scratching my head because it seems to contradict the rest of the statement.
"pedir a colaboração de alguns colaboradores para que sejam parceiros de todas as horas pois, precisamos nos unir em todos os momentos. ***entao dificulta a mão de obra de outros***... nas horas extras algumas pessoas veem outras nao onde precisamos unir para nao pesar para uns e outros ficar tranquilos e nao serem advertidos."
"pedir a colaboração de alguns colaboradores para que sejam parceiros de todas as horas pois, precisamos nos unir em todos os momentos. ***entao dificulta a mão de obra de outros***... nas horas extras algumas pessoas veem outras nao onde precisamos unir para nao pesar para uns e outros ficar tranquilos e nao serem advertidos."
Proposed translations
(English)
3 | It makes the work harder for the others | Livia Rosas |
Proposed translations
7 hrs
Selected
It makes the work harder for the others
vejo duas interpretações possíveis:
1) um erro de digitação automática, típico de celular, em que a frase correra era "em todos os momentos, [vírgula aqui] e não dificultar o trabalho dos outros."
2) o "então" introduzindo um resultado da ação das pessoas nas horas extras como é exemplificado a seguir, e as reticências indicando a continuação de uma fala. se o material tiver passado por uma transcrição, isso faz mais sentido.
"então, isso dificulta a mão de obra [o trabalho] de outros... nas horas extras vemos pessoas não onde precisamos nos unir [onde tem mais trabalho a ser feito], para não pesar para uns enquanto outros ficam tranquilos e sem ser advertidos."
1) um erro de digitação automática, típico de celular, em que a frase correra era "em todos os momentos, [vírgula aqui] e não dificultar o trabalho dos outros."
2) o "então" introduzindo um resultado da ação das pessoas nas horas extras como é exemplificado a seguir, e as reticências indicando a continuação de uma fala. se o material tiver passado por uma transcrição, isso faz mais sentido.
"então, isso dificulta a mão de obra [o trabalho] de outros... nas horas extras vemos pessoas não onde precisamos nos unir [onde tem mais trabalho a ser feito], para não pesar para uns enquanto outros ficam tranquilos e sem ser advertidos."
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you, Livia!"
Discussion